"Că voi proteja şi voi apăra articolele colonizării." | "That I will protect and defend the articles of colonization." |
"Dacă trimiterea la închisoare a oamenilor nevinovaţi e preţul pe care trebuie să-l plătim pentru a ne apăra libertăţile, atunci, în curând, nu vom mai avea libertăţi care să merite a fi apărate." | "lf sending innocent people to jail is the price to protect our freedoms then pretty soon we won't have any freedoms worth protecting." |
"Legile suedeze nu te pot apăra. | "Swedish law cannot protect you. |
"Nu mai puteţi apăra cetăţenii pe care sunteţi plătiţi să-i apăraţi." | "You can no longer protect the citizens you are paid to protect. |
"...să păstrez, să protejez şi să apăr Constituţia Statelor Unite..." | "...preserve, protect and defend the Constitution of the United States..." |
"O să te apăr. Am să-ti duc familia undeva în sigurantă". - Numai minciuni. | "I'm going to protect you, get your family somewhere safe." All lies. |
"Să apăr proprietatea şi pe cetăţeni..." | To protect the property and citizenry... Who... |
"Trebuie să mă apăr. | "I've got to protect myself. |
'Mă rostogoleam pe podea încercând să mă apăr de căldura dogoritoare, si nu puteam vedea pe nimeni pentru că era întuneric beznă, dar auzeam vocile celor care tipau în spatele meu. | And by rolling on the floor, and trying to protect myself from the heat, and being in the pitch black, not able to see... But the voices of those behind me, screaming... kind of, got through to me. |
"Dacă-mi aperi familia, îţi spun cum să-l găseşti pe Mohammed." | "lf you protect my family, l will tell you how you find Mohammed. |
"Doamne pe Tine te rugăm să ne aperi în această călătorie" | "God we ask you to guard and protect us in this journey" |
"Să-ţi aperi propria existenţă până ce nu pune asta în pericol viaţa oamenilor." | "Protect your own existence as long as such protection does not harm humans." |
- Adică ai venit să-l aperi pe John ? | Oh, so you're here to be John's protector? |
- Adică nu o să-mi aperi versiunea mea? | What, you're saying now you're not gonna protect my cut? |
- Mai sunt şi alte lumi pe care le apără? | Are there other worlds he protects? |
- O apără de tot felul de pericole. | -A protects all kinds of dangers. |
- Pudrato, îţi dai seama că primul amendament ne apără pe toţi, pentru că apără dreptul de a vorbi liber. | Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech. |
- Te apără de vrăjitoare. | It protects the wearer from the witch. |
-Domnul îşi apără supuşii. | The Lord protects his own. |
- Avem dreptul să ne apărăm casa. | We're within our right to protect property. |
- Cum s-o apărăm pe fiica ta. | Assist in protecting your daughter? |
- E normal să-i apărăm pe cei care ne plac. | - It's human nature to want to protect people we like. - I don't like him. |
- Eu doar te informez că vom face tot ce ne stă în putere ca să ne apărăm clientul. | –I am informing you that we will do whatever we have to protect our client. |
- Mă apărăm. | I protected myself. |
- Ai apărat-o. | - You protected her. |
- Bine. Carul tău va fi apărat de Morito. | Your cart will be protected by Moritou. |
- Doar te ai apărat. La fel ca la magazin. | You protected yourself, like you did at the store. |
- Ne-ai apărat de explozie. | You've protected us from the blast. |
- Nimeni nu e total apărat în teren. | - No one is fully protected in the field. |
- Te apăram. | - I was protecting you. |
- Îmi apăram casa. | - THOR: I was protecting my home. |
A fost o neînţelegere şi îmi apăram prietenii. | It was a misunderstanding and I was protecting my friends. |
A încercat să mă asasineze, Arthur, eu doar mă apăram. | She tried to assassinate me, Arthur. I was protecting myself. |
Ei mi-au spus că apăram ţara, dar a fost o minciună. | They told me I was protecting the country, but it was a lie. |
- Pentru că te apărai pe tine. | - Because you were protecting yourself. |
Deci astfel te apărai. | So you were protecting yourself in that way. |
Stai să ghicesc, îl apărai pe Mace. | Let me guess, you were protecting Mace. |
Te apărai, Amy. | You were protecting yourself, Amy. |
Te apărai. | You were protecting yourself. |
Crezi că Sam s-a intersectat cu traficanţi care îşi apărau teritoriul. | You're thinking Sam crossed dealers who were protecting their own turf. |
Ei apărau Compania de inamicii ei. | They were protecting the company From its enemies. |
Fotbaliştii îşi apărau bonusurile. | The football players were protecting their bonuses, |
Un detaşament de 10 soldaţi ce îl apărau pe premier. | The detachment of 10 soldiers were protecting the prime minister. He said they were kidnapped. |
A fost femeia care şi-a dat viaţa apărând copilul pe care l-am adus împreună pe această lume. | She was the woman who died protecting the child we brought into this world together. |
Absolvim în fiecare zi când trăim, pentru că nu ne e teamă să murim apărând ce e al nostru. | We're graduating every day we live, because we ain't afraid to die protecting our own. |
Atunci ultimul lucru pe care-l va vedea voi fi eu apărând-o. | Then the last thing she'll see is me protecting her. |
Au murit apărând bărbaţi, femei şi copii care nu vor şti niciodată cum îi cheamă. | They died protecting men, women, and children who will never know their names. |
Aş fi mult mai util apărând-o pe Beka de intruşi care schimbă dimensiunea. Vin alte nave inamic. | I believe I'll be of better service protecting beka from any dimension-Shifting intruders. |