- Adu cât de multă poţi căra. | - Bring back as much as you can carry. |
- Allard şi oamenii lui le vor căra. | Allard and his men shall carry them. |
- Atunci, l-am putea căra. | We could carry him, then. |
- Aşteaptă, n-o putem căra atâta. | Wait, though. We can't carry her through all that. |
- Ben, nu te pot căra. | - Ben, I can't carry you. |
"Ajuta-ma sa car cumparaturile." | "Help me carry grocery." |
"Am deja casa asta stupidă pe spate..." "şi acum trebuie să car şi şamponul în chestia asta?" | I already have this stupid house on my back... and now I have to carry 'round my shampoo in this thing? |
"C-ar_monizez", car în continuare, car dincolo, car ce pot... | I'll carry a tune, I'll carry on, carry over, carry forward... |
"Trebuie să-l car pe scări?" | "Do I have to carry him down the stairs?" |
- 10% şi mă ajuţi să o car pe mama sus. | Ten. You got to help me carry my mom upstairs. |
"Cât ţi-a luat să cari acel bum pentru 15 runde ? | "How much did you get to carry that bum for 15 rounds? |
"Dacă nu ajung mai repede în pat, va trebui să mă cari tu." | "lf l don't get to bed soon, l'm afraid you'll have to carry me." |
"Nu se poate să mă cari tot drumul până la tabără. | "There's no way you're gonna-- you're gonna carry me all the way to this camp. |
"Nu, de fapt e pentru soţia mea, vrei să-i cari corpul | "No, what actually, this is for my wife, and would you carry the body |
- Aduci şi cari carafe cu vin... te lupţi cu valeţi şi servitori, şi din când în când îmi găseşti câte o fetişcană bine clădită. | - You fetch and carry goblets of wine... you fend off knaves and varlets, and on occasion you find me a toothsome wench. |
"Îşi cară puii în ouă murdare pe spate. | "It carries its babies in slimy eggs on its back. |
- Bunicul încă mă cară. - Da? | - Grandpa still carries me. |
- Cine cară cu el organe umane? | - Who carries human organs? - Lots of people. |
- Păi nu-ti pasă dacă cară poze ale altor femei? | - Well, don't you care if he carries pictures of other women? |
A doua maşina cară încărcătura. | The second car carries the load. |
"Băieţi, va trebui să cărăm cămila asta restul drumului". | "You guys, we're gonna have to carry this camel the rest of the way." |
- Am putea să o cărăm. | - We could carry her. |
- Andraste, ajută-ne să cărăm acest bărbat. | -Andraste, help us carry this man. |
- Ca să cărăm potiunea magică tot drumul până în Britania, e mult mai bine decât cu aia mică a noastră. | ...to carry the magic potion all the... way to Brittany, it's a lot better than the little one we have. |
- Numai asta facem, cărăm lancea. | - That's all we do, carry a spear. |
"A cărat-o prin câmp, păpădia şi papura erau încă umede de rouă dimineţii, şi a aşezat-o jos lângă pârâu şoptindu-i în şuviţele părului ei blond: | "He carried her through the field, "the dandelions and cattails still wet with morning dew, "and set her down by a stream, |
"Jimmy Wheat, micul bădăran ratat..." "... care ar putea lupta ca o pisică sălbatică cu hidrofobie..." "... dar a cărat un câine inutil 2000 de mile." | Jimmy Wheat, the little rednecked cropper who could fight like a wildcat with hydrophobia but carried a useless little dog 2000 miles. |
- Araqtă-mi cum ai cărat pietrele. | - Show me how you carried the stones. |
- Ce distanţă l-ai cărat? | - How far have you carried him? |
- Crezi c-a cărat un om pe scările ăstea? | You think she carried a man's corpse up those stairs? |
- Ai văzut tipa aia mai ciudată pe care o căram în spate? | - Did you see that kooky chick that I was carrying around on my shoulders? |
Cred că ultima dată mi-ai spus-o când căram un corp mare pe scări. | The last time was when I was carrying a gigantic teak bookshelf up the stairs. |
Eu...eu, căram alimente. | I-I... I was carrying groceries. |
S-a uitat la punga mare de medicamente pe care o căram, mi-a spus că şi el avea o pungă de două ori mărimea acesteia şi că, dacă-l văd pe dr. Murray... | He looked at the big bag of pill bottles I was carrying and told me he used to have a bag twice the size and if I saw Dr. Murray, I... |
Am găsit un fir de pescuit din oţel în rucsacul pe care îl cărai. | We found a steel fishing line in that backpack you were carrying. |
Când te-au găsit, cărai punga asta. | Adrian, when they found you, You were carrying this bag. |
Tu cărai o cutie. | You were carrying a box. |
Tu nu ştiai ce cărai? | You didn't know what you were carrying? |
Acum, Chivotul ar fi putut fi acoperit, în timp ce ei îl cărau, cu o pânză, deci, efectiv, nu puteau vedea ce transportau. | DOWNING: Now, the Ark would be covered while they're carrying it, with a cloth, so that they really couldn't see what they were carrying. |
Am văzut doi oameni ce cărau un cadavru. | Saw two men, and they were carrying the body away. |
Ci de broască de 10 metri pe care o cărau | It was the 30-foot frog that they were carrying. |
Dar când îi cărau sicriul la groapă, au auzit zgârieturi. | But when the pallbearers were carrying her coffin to her grave, they heard scratching. |
Nu demult, Dr. Humbert... am fost şi noi liceeni... care cărau cărţile fetelor. | Yesterday, Dr. Humbert you and I were little High School Jim and we were carrying High School Jane's schoolbooks. |
"cărând papucii de casă a lui George Newton, | "carrying George Newton's slippers, |
- ...cărând un mic pachet. | - carrying a small parcel... |
- M-am spetit cărând amplificatoare grele. | - I've broken my back carrying heavy amplifiers. |
- Nu te-am văzut cărând ceva, d-ră Mach. | I didn't notice you carrying anything, miss much. |
- cărând mingea nucleară. | - carrying the nuclear football. |