! - Îl voi găsi! | - I'll find him! |
! ? Sperăm că veţi găsi această încăpere acceptabilă. | We hope that you'll find your accommodations here suitable. |
! Aşa îl vom putea găsi pe Charles. | It's how we're gonna find Charles. |
! Da, am citit cam tot ce am putut găsi despre prietenul nostru Merlin. | Yeah, I've been reading everything I can find on our Ancient friend, Merlin. |
! Dar nu puteai găsi banii. | - But you couldn't find the money. |
! - Da, dar nu-l găsesc! | - Yeah, but you can't find it! |
! - Şi nici pe Suki n-o găsesc. | - I can't find Suki either. |
! Să-mi găsesc alt prieten? | To find another friend? |
! Trebuie să îl găsesc. | I have to find him! |
! Trebuie să învăţ nava, să găsesc panoul de control al uşilor. | I have to learn the ship, find the hatch controls. |
- Ai vrut să mă găsești, sculptor? | - You wanted to find me, woodcarver? |
- Ce te așteptai să găsești? | - What were you expecting to find? |
- Ce vei face atunci când o găsești? | - What will you do when you find her? |
- Dacă există știiundesă mă găsești | -Ifthereis youknowwheretofind me. |
- știi unde să mă găsești. | - you know where to find me. |
". Ori de câte ori mă găsește singur " | "Whenever it finds me alone." |
"Nu toată lumea își găsește... dragoste în viață." | "Not everyone...finds love in life." |
"Nu toată lumea își găsește... | "Not everyone...finds love in life." |
! Shea ori ne ajută s-o găsim pe Carmen, ori îi furnizează informaţii. | Shea helping us find Carmen, or feeding her inside information-- |
! Spune-i cum vrei, Dar se pare că vrea să găsim Terra, împreună cu Cylonii. | Call it whatever you want, but it seems to want us to find Earth with the Cylons. |
" Am trebuie să plec, " și am sărutat la revedere și a condus 450 mile la Vermont / New Hampshire frontieră și a încercat să-l găsim | "I've gotta go," and I kissed her goodbye and drove 450 miles to the Vermont/New Hampshire border and tried to find him. |
" Dacă nu găsim nimic care să ne facă plăcere să încercăm cel puţin, să căutăm ceva nou ". | "If we don't find anything pleasant... "...at least we shall find something new." |
" Noi, juriul, îl găsim pe acuzat, | "We, the jury, find the defendant... |
! - Tu ai găsit gravura. | You found the etching. |
! Am găsit-o pe Annie. | But I found Annie. |
! Eu vi l-am găsit pe profesor ! | I found the Professor for you. |
! I-am găsit rămăşiţele azi-dimineaţă, într-un butoi, în largul oceanului. | We found his remains in a barrel just offshore this morning. |
! Se pare că am găsit ceva de care-ti pasă. | Looks like I found something you care about. |
"Nu găsiți cap", atunci se poate gândi la închiderea drumului. | "Can't find the head", then you can think about closing the road. |
"Nu găsiți cap." Da, da. | "Can't find the head." Yes, yes. |
"Trebuie să găsiți unele glorie Trebuie să fac niște bani" | "Gotta find some glory Gotta make some dough" |
(Deconectări apel) Uh... Putem ajuta să găsiți ceva ? | Can we help you find something? |
- Acest lucru pe care il cautati, eu vă va ajuta să-l găsiți. | - This thing you're looking for, I'll help you find it. |
Acea batistă de care vorbeşti, eu o găsii din întâmplare şi i-o dădui soţului meu. | That handkerchief thou speakest of I found by fortune and did give my husband. |
Aceste componente se pot găsii şi în plămânii echipelor de curăţare de la Ground Zero. Mulţi s-au îmbolnăvit. | Same components found in the lungs of the Ground Zero cleanup crews, many of them got sick. |
Amnarul vrând să-l caut pe fereastră, găsii acest răvaş pecetluit. Aseară, la culcare, nu era, sunt sigur. | Searching the window for a flint, I found this paper thus sealed up, and I am sure it did not lie there when I went to bed. |
COPPENS: Dacă suntem în Capela Rosslyn, dacă vom merge în Rennes-Le-Château, întotdeauna privim spre pământ acolo unde am putea găsii comorii spirituale, | Whether we are in Rosslyn Chapel, whether we are in Rennes-Le-Château, we always go back underneath the earth, where there might not just be spiritual treasure to be found, |
Dar a trebuit să scap de nişte chestii dependente, înainte de a găsii postul de director în viaţa mea. | But I had to shake off some serious addiction issues before I found direction in my life. |
Odată, la 16 ani eu şi Arthur o găsirăm în faţa oglinzii din baie îşi tăiase părul foarte scurt, aproape la zero. | Once... she was 16... Arthur and I found her at the bathroom mirror. She'd cut her hair about an inch from her scalp. |
Şi astfel se întâmplă că ne găsirăm cu toţii într-un avion către insula Eros. | So it was not so insane that we all found ourselves... on an airplane, flying to the island of Eros. |
Când ai ajuns aproape de Iisus, îl găsiră pe omul din care ieşiseră demonii, aşezat lângă Iisus îmbrăcat în alb şi în bun simţ fură apucaţi de spaimă. | And when they came to Jesus, and found the man of whom the devils were sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind and horrified. " |
Câtă vreme ei vorbeau cu tatăl nebun al lui Jaynie Hansen eu găseam cadavrul antrenoarei echipei de majorete ciopârtit în atelierul de tâmplărie. | While they were out talking to Jaynie Hansen's crazy dad, I was finding the cheerleading coach's body all mangled in the wood shop. |
Am realizat într-o zi, i-am văzut pe vânzători care găseau şi ne vindeau antichităţi din ţări exotice... din toată lumea şi... | He had a shop in Charleston. We realized one day we saw the dealers who were finding and selling us the antiques coming from exotic countries, around the world, and... |
Chiar credeam că găsisem paradisul când, într-o noapte... | I truly believed I had found everlasting paradise... until one night... |
Copii, până în acest moment al poveşti, găsisem sosii. | Kids, up to this point in the story, we had found doppelgangers.-- |
Credeam că-mi găsisem bărbatul ideal până când... i-a fost îngenunchiată mândria. | I thought I had found my ideal man by... He disappeared. |
Odată, eu însumi găsisem această linişte în solitudinea munţilor, şi am sperat să n-o mai aflu, vreodată. | Once I had found that peace myself in the solitude of the mountains and hoped I would again. |
Partea bună era că găsisem un loc unde să fac... treaba nr. 2. | On the bright side, I had found a place to go number two. |
A plecat cu un prieten care-şi găsise de lucru în Spania. | He left with a friend who had found a job in Spain. |
Ahmad îl găsise când o sugruma pe mama lui. | Ahmad had found it gnawing on his mother's throat. |
Am aflat că Thierry găsise un loc foarte mare, că îsi rupsese un picior, si că totul mergea rău. | These reports are coming back saying that Thierry had found this huge warehouse and then he'd broken his leg and it was all kind of going a little bit wrong. |
Anii treceau, iar Ioana era convinsă că-şi găsise locul potrivit în lume. | So the years passed, and Johanna was convinced she had found her rightful place in the world. |
Avea nevoie de cineva care să-l omoare si în acea noapte l-a găsit, asa cum găsise el aurul. | He needed someone to finish him off... and that night he found him, just as he had found the gold. |
A doua zi, armata şi-a schimbat povestea şi a anunţat că ceea ce găsiseră era doar un balon meteo. | The next day, the military changed its story and announced that what they had found was a weather balloon. |
Bărbaţii găsiseră de muncă, dar nu puteau să-şi aducă nevestele şi copiii, pentru că erau clandestini. | The husbands had found work but couldn't bring their families because they had no permits. |
Cu câţiva ani mai devreme, "Expediţii Interplanetare" găsiseră o navă extraterestră îngropată sub suprafaţa lui Marte. | A few years earlier, IPX had found an alien ship... buried beneath the surface of Mars. |
Mulţi oameni o căutaseră, dar numai puţini o găsiseră. | Many men had sought it; few had found it; |
Probabil pentru că găsiseră o epavă în apropiere? | Because maybe they had found a wreck nearby? |
"De aceea, găsind unul despre care sustinem că este o exceptie..." "...poate că nu este o exceptie, ci este cu totul altceva." | Therefore, finding one which is alleged to be the exception maybe it's not the exception, but something else. |
"Nu ştiu cum arăt eu în faţa lumii dar mie mi se pare că sunt un băiat care se joacă pe malul mării şi mă distrez găsind câteodată pietricele netede sau o scoică deosebită, în timp ce marele ocean al adevărului se întinde necunoscut în faţa mea" | 'I do not know what I may appear to the world 'but to myself, 'I seem to have been only like a boy playing on the seashore, 'amusing myself by now and then finding a smoother pebble 'or prettier shell than ordinary, 'while the great ocean of truth lay all undiscovered before me.' |
"Încrezându-mă în forţele proprii şi fiind eu însămi," "găsind un simbol care să-mi amintească cine sunt pe dinăuntru" "şi fiind sinceră cu mine însămi." | By reclaiming my power, getting out of my own way, by finding a symbol to remind myself of the person I knew I was inside and by being honest with myself. |
- Doar găsind cheia... | - Only in finding the key... |