Resultados posibles:
residir
Estén emancipados, residan en el extranjero y adquieran voluntariamente otra nacionalidad. | They are emancipated, reside abroad or voluntarily acquire another nationality. |
Dondequiera que residan, no pueden escapar a las dificultades y al sufrimiento. | Wherever you reside, you cannot escape from difficulties and suffering. |
Ni siquiera aún y cuando los repositorios residan en el mismo servidor. | Not even if the repositories live on the same server. |
Sí, no hay límites, es posible que residan fuera del estado. | Yes, there are no limits; they may reside out of the state. |
Es probable que las respuestas ya residan en ambos lados de tu mente. | It's likely the answers will already reside in both sides of your mind. |
Migrantes con ingresos modestos que residan en el Estado de Virginia. | Migrants with modest incomes who reside in Virginia. |
Ciudadanos turcos que residan en las siguientes provincias. | Turkish citizens that have a residency in the following cities. |
Los ciudadanos nacionales de terceros países que residan en la UE no podrán participar. | Third-party nationals who live in the EU cannot take part. |
Mueva sus datos programáticamente a múltiples ubicaciones dónde residan sus aplicaciones. | Move data Move your data programmatically to multiple locations where apps reside. |
Los miembros que residan en otras partes del mundo también pueden participar en la promoción. | Members who reside anywhere worldwide can participate in the Promotion. |
En manera parecida, ustedes relacionan similaridad para cada otro mundo en el que residan. | In like manner, you relate similarly to every other world you reside in. |
En manera parecida, ustedes se relacionan similarmente con cada otro mundo en el que residan. | In like manner, you relate similarly to every other world you reside in. |
Los/as trabajadores/as extranjeros seropositivos que residan legalmente en el país no seran inmediatamente deportados. | Seropositive foreign workers who legally reside in the country shall not be deported immediately. |
No se admiten reservas de huéspedes que residan en la misma ciudad del establecimiento. | Guests are not allowed to book a stay in their city of residence. |
Sus empleados necesitan acceso seguro a datos críticos donde sea que residan, desde cualquier lugar. | Your employees need secure access to critical data wherever it lives, from wherever they are. |
Puede transferir puntos de canje Finnair Plus a otras personas que residan con usted. | You can transfer Finnair Plus award points to other people living in the same household. |
Pero las personas no se convierten en solicitantes de asilo simplemente porque residan en un país peligroso. | But people do not become asylum seekers simply because they live in a dangerous country. |
Malta es, en realidad, la menos afectada, ya que no tiene aves que residan permanentemente allí. | Malta is actually the least affected as no birds are permanently resident there. |
Es probable que otros huéspedes residan en otros apartamentos de la instalación durante su estancia. | Other guests may be found in this house's other apartments during your stay. |
Todos los electores habilitados que residan en el Distrito tendrán derecho a votar en la Elección. | All resident, qualified electors of the District shall be entitled to vote at the Election. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!