Åbobon Björn Taxell är missnöjd med hur Åbo stad sköter sin coronavaccinering vid mässcentret i Åbo.
Taxell är speciellt oroad över det att svenskan lyser med sin frånvaro vid mässcentret.
- Redan då influensavaccinationerna genomfördes var läget lika dåligt, säger Taxell. Du välkomnas av finskspråkiga arbetare från Röda Korset och fram tills att du går hem så sker allt på finska trots att det i dina hälsouppgifter står att du ska bli betjänad på svenska.
Språklagen är klar på den här punkten och i lagen står det klart och tydligt att tvåspråkiga myndigheter ska betjäna invånarna på både svenska och finska.
- Det borde inte vara någon överraskning för dem som arrangerar vaccinationerna att det också finns svenskspråkiga invånare, säger Taxell till Yle Åboland. Inte ens instruktionerna som gavs efter vaccineringen var på svenska.
Då Taxell bad om att få svenskspråkiga instruktioner vaknade personalen och undrade om han vill ha information på svenska.
- Men då var det ju redan försent, säger Taxell.
Orolig för att någon ska komma till skada
Taxell säger att det handlar om en principsak och vill gärna bli betjänad på sitt modersmål.
- Då jag fått mitt vaccin satt jag i ett rum och väntade eftersom det ska kontrolleras att man inte får biverkningar, säger Taxell. Överallt stod det stort ulos på finska men ingen information på svenska.
Taxell är orolig att någon ska skada sig eftersom ens språkkunskaper snabbt kan försämras om det skulle uppstå en akut situation med biverkningar.
- Läget kan snabbt bli kritiskt om man får biverkningar av vaccinet och jag skulle gärna se att det fanns svenskspråkig personal tillgänglig, säger Taxell. Så svårt kan det inte vara att organisera arbetet.
Personalbrist en av orsakerna till problemet
Vid Åbo stad beklagar man det skedda och lovar bot och bättring.
- Vi är tvungna att använda hyrarbetskraft eftersom bristen på utbildad vårdpersonal är stor både i Åbo och nationellt, säger Laura Saurama som är t.f. ekonomi- och förvaltningdirektör vid Åbo stads välfärdssektor. Då blir det lätt så att personalen som kan svenska blir för utspridd.
Då Yle Åboland ringer upp ber Saurama om ursäkt för att den svenskspråkiga servicen i mässcentret har varit bristfällig.
Staden lovar nu att se över sina rutiner för att förbättra situationen så snabbt som möjligt.
- Jag tackar kommuninvånarna som har tagit kontakt och vi kan naturligtvis omedelbart se till att åtminstone den svenskspråkiga skyltningen förbättras, säger Saurama. Jag ska också gå igenom detta med personalen på plats och se om vi kan omorganisera vårt arbete så att det alltid skulle finnas svenskspråkig personal på plats.