Jobbar man inom servicebranschen i Östra Finland så är man mer betjänt av ryska än svenska, säger landskapsdirektören i Södra Karelen Matti Viialainen. Han talar varmt för regionala satsningar på ryskundervisning.
Viialainen betonar att han inte han inte vill ställa svenskan och ryskan mot varandra, då båda språken är viktiga i dagens Finland:
- Vi hade kungaparet i på besök i Villmanstrand, och talar gärna svenska. Men det är också sant att man behöver mer ryska om man jobbar i ett köpcentrum eller hotell. Kommunerna i Östra Finland – Joensuu, Imatra och Villmanstrand – har föreslagit att man kunde ha mera valfrihet i dessa delar av Finland. Det vore bra att man kunde lära sig mer ryska. Men det betyder inte att man väljer bort svenskan. Om man är student eller gymnasieelev måste man lära sig svenska. Blir man ämbetsman som jag så måste man också kunna tala svenska. Vi måste hitta en kompromiss. Men det beror också på pengar, inte bara vilja.
Man behöver mer ryska om man jobbar i ett köpcentrum eller hotell
Vem är det som sitter på pengarna?
Kommunerna, men också undervisningsministeriet. 16 elever som minimikrav (för att ordna undervisning) är ofta för stort. Man måste ha 9 eller 12 elevers grupper. Och det förutsätter fler lärare. Det behövs mer pengar, inte bara för ryskan utan också för tyskan, franskan och franskan.
Ser du en möjlighet att man kunde gå ut grundskolan utan att ha läst svenska?
Nej, jag tycker att alla borde lära sig någons slags svenska. Jag är för att man kunde lära sig både svenska och lite ryska i Östra Finland, så att man förstår någonting. Men i gymnasiet och universiteten ska man tala god svenska. Vi är ett tvåspråkigt land, och så ska det vara.
SFP befarar att de regionala försöken bidrar till att etablera en ny norm. Vad säger du?
Jag är inte så rädd för regionala lösningar. De som fattar besluten är kloka människor. Det handlar också om pengar, och jag tror inte att man kommer att fatta beslut som kostar för mycket.
Just nu finns det många frågetecken kring Rysslands utveckling. Ser du en möjlighet att växelverkan med Ryssland minskar, och vad betyder det här för diskussionen om språkundervisningen?
Vi kan inte vara bara vara beroende av ryska turister, det har vi lärt oss nu.
År 2013 hämtade ryssarna in 360 miljoner euro till Södra Karelen. Förra året minskade summan med en tredjedel. Men jag är inne på Paasikivis linje: det kommer säkert att hända negativa saker, men trots det är vi grannar och grannar måste samarbete, idka handel och förstå varandra. Därför behöver vi folk som talar svenska, ryska och naturligtvis engelska.
På sin webbplats har Södra Finlands landskapsförbund information på finska, engelska och ryska. Vad berättar det här om verkligheten i Södra Karelen?
Det är klart att de som besöker sidorna är ute efter information på finska, engelska och svenska. Men efter kungaparets besök har jag sagt att vi också ska ha information på svenska då vi förnyar sidorna. Det är mycket viktigt att ha turister från Sverige, Norge och Danmark också. Vi kan inte vara bara vara beroende av ryska turister, det har vi lärt oss nu.