Es sind Klemmverschlußvorrichtungen zum weitenverstellbaren Festlegen
eines Gurtes bekannt, die aus einer rechteckigen Rahmenschnalle mit darin gleitbeweglich
angeordnetem Querriegel und einer Verdickung am freien Gurtende bestehen. Die Verdickung
verhindert ein vollständiges Lösen des Gurtes von der Schnalle, wenn der Gurt im
Gebrauch um den Querriegel herumgelegt und zwischen dem Querriegel und dem einen
Rahmenquersteg eingeklemmt ist.There are clamp locking devices for adjustable width fixing
a belt known, which consists of a rectangular frame buckle with it slidably
arranged cross bar and a thickening at the free end of the belt. The thickening
prevents the belt from completely loosening from the buckle when the belt is in the
Use wrapped around the crossbar and between the crossbar and the one
Frame crossbar is clamped.
Bekannt ist auch eine Klemmverschlußvorrichtung an einer Gasmaske,
bei der ein Band um den verschiebbaren Steg einer Schnalle herumgeführt wird, jedoch
weist dieses Band keine Erweiterung bzw. Verdickung auf. Bei dieser Vorrichtung
angebrachte Sperrleisten dienen vielmehr zum Festhalten der Schnalle an der Gasmaske,
und die Verriegelung der Schnalle mit der Gasmaske wird dadurch bewirkt, daß ein
Ansatz zwischen verschiedene Stege der Schnalle eingelegt wird. Die Sperrleisten
verhindern dabei ein Lösen der Schnalle von der Gasmaske, wenn das Band keiner Zugkraft
unterliegt.Also known is a clamping device on a gas mask,
in which a band is guided around the sliding bar of a buckle, however
this band shows no enlargement or thickening. With this device
attached locking strips are used to hold the buckle on the gas mask,
and the locking of the buckle with the gas mask is effected by a
Approach is inserted between different bars of the buckle. The locking bars
prevent the buckle from loosening from the gas mask if the strap does not have any tensile force
subject.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Klemmverschlußvorrichtung
zu schaffen, bei der es zwar möglich ist, den Gurt als Ganzes von der Rahmenschnalle
zu lösen, wenn dies beabsichtigt ist, jedoch ein zufälliges Lösen des Gurtes von
der Schnalle verhindert wird.The invention is based on the object of a clamp locking device
to create where it is possible to remove the strap as a whole from the frame buckle
to loosen, if intended, but an accidental loosening of the strap from
the buckle is prevented.
Zur Erfüllung der gestellten Aufgabe wird nach der Erfindung eine
Klemmverschlußvorrichtung zum weitenverstellbaren Festlegen eines Gurtes vorgeschlagen,
welche aus einer rechteckigen Rahmenschnalle mit darin gleitbeweglich angeordnetem
Querriegel und einer Verdickung am freien Gurtende besteht, die ein vollständiges
Lösen des Gurtes von der Schnalle verhindert, wenn dieser im Gebrauch um den Querriegel
herumgelegt und zwischen dem Querriegel und dem einen Rahmenquersteg eingeklemmt
ist, die dadurch gekennzeichnet ist, daß die Verdickung am Gurt einerseits flach
an den Gurt anlegbar und andererseits vom Gurt nach oben abspreizbar ist, wobei
der abgespreizte Verdickungsteil gegen den Rahmenquersteg anstößt.To achieve the object is according to the invention a
Clamp locking device proposed for the adjustable width setting of a belt,
which consists of a rectangular frame buckle with slidably arranged therein
Cross bar and a thickening at the free end of the belt, which is a complete
Loosening of the belt from the buckle prevents this when in use around the crossbar
laid around and clamped between the crossbar and one frame crossbar
which is characterized in that the thickening on the belt is flat on the one hand
can be placed against the belt and, on the other hand, can be spread upwards from the belt, wherein
the splayed thickening part abuts against the frame crossbar.
Hiermit ist der Vorteil verbunden, daß sich das Gurtende bei unkontrolliertem
Durchrutschen des Gurtes durch die Schnalle derart gegen den betreffenden Quersteg
legt, daß dieser zwischen die abgespreizte Verdickung und das Gurtende gerät und
ein weiteres Bewegen des Gurtes unmöglich macht. Andererseits läßt sich das Gurtende
durch die Anlegbarkeit der Verdickung leicht in die Schnalle einziehen.This has the advantage that the belt end is uncontrolled
Slipping of the belt through the buckle against the relevant crosspiece
sets that this gets between the splayed thickening and the end of the belt and
makes further movement of the belt impossible. On the other hand, the belt end
easily pull into the buckle due to the fact that the thickening can be put on.
Nach einer Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß die Verdickung
am Gurt durch einen Abschnitt aus biegsamem Werkstoff gebildet ist, der an einem
Ende auf dem Gurt derart festgenäht ist, daß der (nicht vernähte) abspreizbare Teil
der Verdickung flach am Gurt in dessen Längsrichtung und von seinem Ende weg anliegt,
wobei der größte Abstand zwischen dem Querriegel und dem Rahmenquersteg bei eingeführtem
Gurt größer ist als die Dicke des Gurtes und der Verdickung zusammen, wenn diese
flach längs des Gurtes liegt und kleiner ist als die Dicke des Gurtes und der Verdickung
zusammen, wenn letzte gegen sich selbst zurückgefaltet ist.According to one embodiment of the invention it is provided that the thickening
is formed on the belt by a portion of flexible material that is attached to a
End is sewn on the belt in such a way that the (not sewn) spreadable part
the thickening lies flat on the belt in its longitudinal direction and away from its end,
the largest distance between the crossbar and the frame crossbar when inserted
Belt is greater than the thickness of the belt and the thickening combined, if this
lies flat along the belt and is less than the thickness of the belt and the thickening
together when the latter is folded back against itself.
Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist die Verdickung
in bekannter Weise gebildet durch zweimaliges Einfalten des Gurtendes selbst und
durch Festnähen des äußersten Gurtendes am Gurt, so daß das Gurtende die dreifache
Dicke hat, wobei die Verdickung allein doppelte-Gurtdicke aufweist, die sich in
Längsrichtung des Gurtes erstreckt, und das abspreizbare Schlaufenteil zurückgefaltet
zusammen mit dem Festgenähten und dem Gurt eine Dicke des Gurtendes von fünffacher
Materialstärke ergibt.According to a further embodiment of the invention is the thickening
formed in a known manner by folding the belt end itself and twice
by sewing the outermost strap end to the strap so that the strap end triple
Thickness has, the thickening alone having double the belt thickness, which is in
Extends the longitudinal direction of the belt, and the expandable loop part is folded back
together with the sewn and the belt a thickness of the belt end of five times
Material thickness results.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
wiedergegeben, welches nachfolgend im einzelnen erläutert wird. Es zeigt F i g.
1 eine Seitenansicht der Schnalle mit dem gleitbeweglichen Querriegel, um welchen
ein Gurtende herumgeschlungen ist, und F i g. 2 eine schaubildliche Darstellung
der in F i g: 1 gezeigten Schnalle mit einem vollständig von derselben gelösten
Gurtende.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
reproduced, which is explained in detail below. It shows F i g.
Figure 1 is a side view of the buckle with the slidable cross bar around which
one end of the belt is looped around, and F i g. 2 shows a diagrammatic representation
of the buckle shown in Fig. 1 with one completely detached from the same
Strap end.
Die Schnalle besteht aus einem rechteckigen Metallrahmen 1, an dessen
einer Längsseite ein Gurt 2 festgenäht ist. Die andere Längsseite des Schnallenrahmens
- der Rahmenquersteg 3 - dient als Widerlager für einen Querriegel 4, der an jedem
Ende eine Ausnehmung 5 aufweist, die dazu vorgesehen sind, daß der Querriegel innen
längs der beiden kürzeren Seiten des Rahmens 1 entlanggleiten kann. Ein zweiter
Gurt 6 kann rund um den Querriegel 4 gelegt und zwischen diesem und dem Quersteg
3 entlang sich selbst zurückgeführt werden. Der auf dem Gurt 6 lastende Zug verschiebt
den Querriegel 4 dabei in einer solchen Richtung, daß der Gurt 6 zwischen dem Querriegel
4 und dem Quersteg 3 eingeklemmt wird. Der Querriegel 4 ist auf seiner Oberfläche
zur Verhütung des Rutschens des Gurtes 6 gerillt oder sonstwie aufgerauht.The buckle consists of a rectangular metal frame 1, on the
a belt 2 is sewn on one long side. The other long side of the buckle frame
- The frame crossbar 3 - serves as an abutment for a crossbar 4, which is attached to each
End has a recess 5, which are provided that the cross bar inside
can slide along the two shorter sides of the frame 1. A second
Belt 6 can be placed around the crossbar 4 and between this and the crossbar
3 can be traced back along itself. The train on the belt 6 moves
the cross bar 4 in such a direction that the belt 6 between the cross bar
4 and the crosspiece 3 is clamped. The crossbar 4 is on its surface
grooved or otherwise roughened to prevent the belt 6 from slipping.
Das Ende des Gurtes 6 ist zweimal umgefaltet und vernäht, so daß der
Gurt 6 dort dreifach ist, also eine Verdickung 7 aufweist. Die Faltung und Vernähung
sind dabei so vorgenommen, daß eine Schlaufe 8
entsteht, welche die doppelte
Dicke des Gurtmaterials hat. Die Verdickung 7, 8 ist entweder flach an den Gurt
6 anlegbar oder vom Gurt abspreizbar. Wenn die Schlaufe 8 flach am Gurt 6 anliegt,
kann der Gurt zwischen dem Querriegel 4 und dem Quersteg 3 ohne weiteres hindurchgeführt
werden. Wenn dagegen die Schlaufe 8 gegen sich selbst zurückgefaltet wird und auf
diese Weise am Gurtende eine Verdickung von fünffacher Materialstärke entsteht und
gleichzeitig die Schnalle solche Abmessungen aufweist, daß der größte Abstand zwischen
dem Querriegel 4 und dem Quersteg 3 weniger als fünf Materialdicken beträgt, kann
das Gurtende nicht aus der Schnalle herausgezogen werden. Zum Lösen des Gurtes von
der Schnalle muß die Schlaufe 8 gegen den Gurt 6 heruntergedrückt und dann entsprechend
um den Querriegel 4 herumgeführt werden. Wenn während des Gebrauchs aus irgendeinem
Grunde der unter Zug stehende Gurt 6 um den Querriegel 4 herumrutschen sollte, wird
die Schlaufe 8 von selbst zurückgefaltet, sobald sie an den Quersteg 3 anstößt.
Auf diese Weise besteht keine Gefahr, daß die Schnalle zufällig ganz gelöst wird.
Sollte der Gurt 6 in einer solchen Stellung um den Querriegel 4 herumgelegt werden,
daß die Schlaufe 8 nicht an der Oberseite, sondern an der Unterseite des Gurtes
liegt, so schlägt die Schlaufe 8 beim Zurückziehen nicht an den Quersteg 3, sondern
an den Querriegel 4. Dies ergibt die gleiche Wirkung, wie sie bereits erläutert
ist.The end of the belt 6 is folded over and sewn twice, so that the belt 6 is threefold there, that is to say has a thickening 7. The folding and sewing are done in such a way that a loop 8 is formed which is twice the thickness of the belt material. The thickening 7, 8 can either be placed flat against the belt 6 or can be spread apart from the belt. When the loop 8 rests flat on the belt 6, the belt can be passed through between the crossbar 4 and the crosspiece 3 without further ado. If, on the other hand, the loop 8 is folded back against itself and in this way a thickening of five times the material thickness is created at the end of the belt and at the same time the buckle has such dimensions that the greatest distance between the crossbar 4 and the crossbar 3 is less than five material thicknesses, that can The end of the belt cannot be pulled out of the buckle. To release the belt from the buckle, the loop 8 must be pressed down against the belt 6 and then guided around the crossbar 4 accordingly. If, for whatever reason, the belt 6 under tension should slip around the crossbar 4 during use, the loop 8 is automatically folded back as soon as it hits the crosspiece 3. In this way there is no risk of the buckle being completely loosened by accident. If the belt 6 is placed around the crossbar 4 in such a position that the loop 8 is not on the top but on the underside of the belt, the loop 8 does not hit the crossbar 3 but rather the crossbar 4 when it is pulled back This gives the same effect as already explained.