Es ist bekannt, die Laufradachse am Fahrradrahmen, insbesondere an
Sport- und Rennrahmen, mit einer Mutter zu befestigen, die als Anpreß$äche eine
drehbar beweglich angenietete Scheibe trägt. Diese Scheibe, die an ihrer Preßfläche
entweder radial gezahnt ist oder eine scharfkantige ringförmige Erhöhung besitzt,
soll ein besseres Haftvermögen am Rahmen bewirken. Diese Ausführung der Mutter trägt
aber den Anforderungen nicht genügend Rechnung, da die Praxis beweist, daß sich
die Muttern im Fahrbetrieb lockern. Der Grund hierfür ist hauptsächlich darin zu
suchen, daß die Scheibe bereits beim Anziehen der Mutter Neigung zum Mitdrehen zeigt
und keine Sicherung gegen Lockern der Mutter besitzt. Obwohl die Rahmen der - Fahrräder,
hauptsächlich bei den Sport- und Rennausführungen, an der Anpreßstelle der Mutter
mit einer Riffelung versehen sind, bietet auch diese Maßnahme keine Gewähr, daß
eine Lockerung der Mutter ausgeschlossen ist.It is known that the wheel axle on the bicycle frame, in particular on
Sports and racing frames to be fastened with a nut that acts as a contact surface
rotatably movably riveted disc carries. This disc, which is on its pressing surface
is either radially toothed or has a sharp-edged ring-shaped elevation,
should cause a better adhesion to the frame. This execution the mother wears
but the requirements do not take sufficient account of the fact that practice proves that
loosen the nuts while driving. The reason for this is mainly in it too
Look for the washer to show a tendency to rotate when the nut is tightened
and has no protection against loosening of the nut. Though the frames of the - bicycles,
mainly in the sport and racing versions, at the contact point of the mother
are provided with a corrugation, this measure offers no guarantee that
a loosening of the mother is excluded.
Die Erfindung bezweckt, diesen Mangel dadurch zu beseitigen, daß .an
Stelle der angenieteten Scheibe eine linksgängige Gegenmutter auf der rechtsgängigen
Befestigungsmutter aufgeschraubt ist. Diese Gegenmutter ist so angebracht, daß sie
erstens, ähnlich wie bei den sonst allgemein üblichen Scheiben, durch Umbördeln
des Endes der Befestigungsmutter gegen Verlieren gesichert ist und zweitens im linksgängig
äußerst möglichen zurückgeschraubten Zustand auf der Befestigungsmutter gegen einen
Bund so zur Anlage kommt, daß die scharfkantige ringförmige oder auch radial gezahnte
Erhöhung über das Ende der Befestigungsmutter hinausragt. Bringt man .durch Schraubdrehungen
die Gegenmutter in diese Lage und schraubt man nun die gesamte Befestigungsmutter
auf die Laufradachse auf, so kommt zwangsläufig die Gegenmutter am Fahrradrahmen
zuerst zur Anlage und findet einen Widerstand. Wird nun die Befestigungsmutter weiter
angezogen, so bewirkt die Linksgängigkeit der Gegenmutter infolge ihrer Gegenläufigkeit
eine bedeutende Erhöhung des Anpreßdruckes und sichert außerdem die Befestigungsmutter
gegen Lösen. Es wurde ferner für das linksgängige Gewinde der Gegenmutter eine niedere
Gangzahl gewählt als für das rechtsgängige Gewinde der Befestigungsmutter, um durch
diese Maßnahme eine zusätzliche Erhöhung des Anpreßdruckes zu erzielen.The invention aims to eliminate this deficiency in that .an
Place a left-hand locknut on the right-hand one on the riveted washer
The fastening nut is screwed on. This lock nut is attached so that it
first, similar to the otherwise common panes, by flanging
the end of the fastening nut is secured against loss and, secondly, in the left-handed
extremely possible screwed back state on the fastening nut against one
Federal government so comes to the plant that the sharp-edged ring-shaped or radially toothed
Elevation protrudes beyond the end of the fastening nut. One brings .by screw turns
the lock nut in this position and you now screw the entire fastening nut
on the wheel axle, the lock nut inevitably comes on the bike frame
first to the plant and finds a resistance. The fastening nut will now continue
tightened, causes the counter-nut to turn to the left as a result of its counter-rotation
a significant increase in the contact pressure and also secures the fastening nut
against loosening. There was also a lower thread for the left-hand thread of the lock nut
Number of threads selected as for the right-hand thread of the fastening nut to go through
this measure to achieve an additional increase in the contact pressure.
In der Zeichnung ist die Ausführung nach der Erfindung teilweise im
Schnitt dargestellt. Die Befestigungsmutter besteht aus der eigentlichen Schraubmutter
a, die mit gleich- oder ungleichschenkligen oder auch einseitigen Handhaben versehen
werden kann. Auf diese Muttera ist eine Gegenmutter b aufgeschraubt. Sie ist durch
Umbördeln der Mutter a bei e gegen Verlieren gesichert. Kommt die Gegenmutter b
durch Schraubdrehungen am Bund/ der Befestigungsmutter a zur Anlage, so ist die
Gegenmutter b so ausgebildet, daß diese mit ihrer äußersten Kante g über die Bördelung
e der Befestigungsmutter a hinausragt. Ferner ist zu beachten, daß die Gegenmutter
b mit einem linksgängigen Gewinde von niederer Gangzahl als das der rechtsgängigen
Befestigungsmutier a versehen ist.In the drawing, the embodiment according to the invention is partially in
Section shown. The fastening nut consists of the actual screw nut
a, which are provided with equal or unequal or unilateral handles
can be. A lock nut b is screwed onto this nut a. She is through
Flanging the nut a secured against loss at e. If the lock nut comes b
by screwing the collar / the fastening nut a to the system, then the
Lock nut b designed so that this with its outermost edge g over the flange
e of the fastening nut a protrudes. It should also be noted that the lock nut
b with a left-hand thread with a lower number of starts than the right-hand thread
Attachment mutier a is provided.