Resultados posibles:
calcular
Finalmente calculé hacia fuera la razón de nuestra diferencia en experiencias. | I finally figured out the reason for our difference in experiences. |
Cuando vi el vestido, calculé el ángulo de... | When I saw the dress, I calculated the angle of... |
Señor, calculé que el paciente tenía quemaduras en menos del 50%. | Sir, I calculated that the patient had less than 50% burns. |
Señor, calculé que el paciente tenía quemaduras en menos del 50%. | Sir, I calculated that the patient had less than 50% burns. |
Cuán mal calculé los requisitos relacionados con tal aspiración. | How far did I misjudge the requirements related to such aspirations. |
Tuve que pagar el parquímetro, creo que calculé mal. | I had to pay the meter I must have miscalculated. |
Entonces cometí el mismo error, porque yo calculé el total. | Then I made the same mistake, 'cause I ran a total myself. |
Está sucediendo más rápido de lo que calculé. | This is all happening a lot faster than I calculated. |
No necesito esconderme de ti, Rapidito, calculé todas las posibilidades. | I don't need to hide from you, Speedster. I've calculated every possibility. |
Rápidamente calculé las posibilidades en mi mente. | I quickly calculated in my mind the possibilities. |
Sí, calculé la edad de la víctima en alrededor de 14 años. | Yes, I've estimated our victim's age at about 14. |
Bueno no es por faltar pero creo que calculé bastante bien. | Well no disrespect but I think I timed it pretty well. |
Porque calculé eso aquí, y obtuve la respuesta. | Because I calculated that up here, and I got the answer for it. |
El pollo tardó más de lo que calculé. | This chicken took longer than I expected. |
Con eso y con la posición del sol, calculé el rumbo. | Based on this and the position of the sun I calculated the route. |
No calculé el factor de las consecuencias. | I didn't factor in the consequences. |
En mi cuenta de banco, calculé, había un poco más de mi deuda. | My bank account, I figured, was just a little over my debt. |
Estaba bebiendo mucho, y calculé mal. | I was drinking heavily, and I miscalculated. |
Sí, calculé eso, pero hay algunos problemas sobre todo con la línea de tiempo. | Yeah, I ran that, but there's some snags, mostly with time line. |
Parece que calculé bien, porque estás aquí. | And it looks like I calculated the right way, because here you are. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!