calcular
Las coordenadas en EXA no se calculaban correctamente. | The coordinates for EXA were not calculated correctly. |
Las economías resultantes se calculaban en más de 15 millones de dólares. | The resultant savings are estimated to be over $15 million. |
Las hojas de cálculo eran hojas de papel y se calculaban a mano. | Spreadsheets were spread sheets of paper, and they calculated by hand. |
Oí a espectadores que calculaban el peso de las cargas en 18-20 toneladas métricas. | I heard onlookers speculating the weight of the loads at 18-20 tonne. |
Se calculaban diariamente desde el día anterior al reembolso del préstamo de Osinek. | Interest was calculated daily from the day preceding the repayment of the Osinek loan. |
Así es que muy razonablemente calculaban los productos que tendrían que ser producidos. | So they, with good reason, calculated the products that needed to be produced. |
Por otro lado los toltecas-chichimecas calculaban matrimonios de acuerdo a las profecías descritas en el Códice Borgia. | The Tolteca-Chichimeca on the other hand calculated marriages according to prophecies depicted in Codex Borgia. |
Por ejemplo, se actualizaron los sueldos, sobre la base de los cuales se calculaban las pensiones fijas. | Thus, the salaries on which fixed pensions were calculated previously were updated. |
Estos datos superaron las expectativas de los analistas, que calculaban un ingreso neto trimestral de 9.900 millones de dólares. | These figures exceeded expectations of analysts, who calculated a quarterly net income of 9.9 billion. |
En la década del veinte se calculaban 4.500 los argentinos residentes y transitorios en París. | In the twenties it was estimated that 4.500 Argentines were based and in transit in Paris. |
Las políticas calculaban para hacer el ajuste inicial tan sin dolor como sea posible crecimiento y prosperidad duraderos obstaculizados. | Policies calculated to make the initial adjustment as painless as possible hampered long-run growth and prosperity. |
Guillermo y sus generales calculaban que Francia y sobre todo Gran Bretaña podrían negarse a defender a Rusia. | Wilhelm and his generals calculated that France, and particularly Britain, might refuse to support Russia. |
En casos raros, los puntos de victoria del último día de un ronda de juego no se calculaban correctamente. | In rare cases, the victory points of the last day of a game round weren't calculated correctly. |
Los investigadores calculaban que tardarían alrededor de tres años para incorporar a cerca de 1000 mujeres en los dos estudios. | Researchers expected it would take about three years to enrol about 1,000 women in the two studies. |
La mayoría de los expertos y los indicadores calculaban que el par se elevaría a la zona de 1,1340 a 1,1400. | The majority of both experts and indicators reckoned that the pair would rise to the area of 1.1340–1.1400. |
La Comisión utiliza valores procedentes de estudios conocidos públicamente, que calculaban betas para competidores próximos a ciudad de la Luz. | The Commission uses values from public studies which calculated betas for close competitors of Ciudad de la Luz. |
No obstante, tenía algunas reservas, en particular con respecto al modo como se calculaban los impactos de la construcción. | He did have some reservations, however, particularly about the way in which the impacts of construction are calculated. |
Los expertos calculaban eso para el final de 2016 que las autoridades habrán instalado casi 800 mil cámaras de vigilancia al aire libre. | The experts calculated that by the end of 2016 the authorities will have installed nearly 800 thousand outdoor cameras. |
La Convención no estaba preparada para un empate, ni objetiva ni subjetivamente. Los dos grupos contendientes calculaban que ganarían. | The convention was neither subjectively nor objectively prepared for a tie, with each competing group calculating that it would win. |
A partir del decenio de 1950 muchos países calculaban los derechos de aduana según la Definición del Valor de Bruselas (DVB). | Starting in the 1950s, customs duties were assessed by many countries according to the Brussels Definition of Value (BVD). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!