catch-up

Google is playing catch-up to Microsoft in this area.
Google está tratando de alcanzar a Microsoft en esta área.
I'm sorry to be playing catch-up here, but huh?
Lamento estar jugando para ponerse al día aquí, pero ¿eh?
There are catch-up schedules for children who miss doses.
Existen programas de actualización para niños que omiten ciertas dosis.
It's not a professional call, just a little catch-up between women.
No es un llamado profesional, solo nos ponemos al día entre mujeres.
I have a lot of catch-up work to do with this.
Tengo un montón de trabajo con esto para ponerme al día.
See recent releases and catch-up on prior publications here.
Vea las publicaciones recientes y revise publicaciones anteriores aquí.
We can't afford to be playing catch-up.
No podemos permitirnos el lujo de jugar al pilla-pilla.
Perfect for an afternoon catch-up with friends or for a casual dinner.
Perfecto para una quedada de tarde con amigos o para una cena informal.
We are playing catch-up in the dark with a ticking clock.
Estamos jugando al escondite a oscuras a contrarreloj.
I'll talk to him at the next catch-up.
Hablaré con él en la próxima reunión.
We're just playing catch-up with this thing.
Estamos jugando a nada con esta cosa.
A hut where food is always available serves as a catch-up area.
Un refugio donde siempre hay comida disponible sirve de área de captura.
You know, most of the time, we play catch-up on these things.
Ya sabes, la mayoría de las veces, nos ponerse al día en estas cosas.
They've a head start and we're playing catch-up.
Ellos tienen una enorme ventaja. Tenemos que ponernos al día.
Life's been a bit of a catch-up with these incredible women.
La vida ha sido un poco alcanzar el nivel de estas mujeres increíbles.
Let's have a catch-up with everyone first thing tomorrow morning.
Vamos a poner a todo el mundo al día mañana de mañana.
But if we're not, I don't really want to spend time playing catch-up.
Pero si no, no quiero pasar tiempo jugando a ponernos al corriente.
We're playing catch-up as it is.
Estamos jugando a atrapar tal como está.
Your dad and I had a nice catch-up before he zonked out.
Tu padre y yo tuvimos una buena charla antes que quedara como un tronco.
Sure, there is some catch-up going on.
Seguro, hay un catch-up pasando.
Palabra del día
salir del cascarón