Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbocalcular.

calcular

Smava ya ha calculado su solicitud con los datos de crédito.
Smava has already calculated your application with the credit data.
Hasta ahora, el Internet no ha calculado prominente en sus esfuerzos de comercialización.
So far, the Internet hasn't figured prominently in their marketing efforts.
Esta iluminación es conveniente porque la ubicación de las luminarias ya se ha calculado correctamente.
This lighting is convenient because the location of the luminaires has already been calculated correctly.
Esto ya se ha calculado.
That has already been calculated.
Por otro lado, ¿quién ha calculado las implicaciones financieras de las enmiendas de la Sra. Roth-Behrendt?
Also, has anyone calculated the financial implications of Mrs Roth-Behrendt's amendments?
Hasta ahora no se ha calculado el valor de los servicios de ecosistema en la Zona.
So far the value of ecosystem services in the Area has not been calculated.
Pero aún no ha calculado hasta que extensión esta transición le afectará.
But he, as yet, has not figured out to what extent this transition will affect him.
Observe que el resultado de cada operación indica que la matriz aún no se ha calculado.
Notice that the result of each operation indicates that the array has not been calculated yet.
No se ha calculado el coste del PAMN, lo cual ha dificultado la movilización de recursos.
The cost of the CSNAP has not been estimated, which has impeded the mobilisation of resources.
Por estas razones, la Comisión no ha calculado el importe de la ayuda asociado a esas garantías estatales.
For those reasons, the Commission has not calculated the aid amount associated with those State guarantees.
Creo que ha calculado mal el tamaño de la habitación.
I think he miscalculated the size of the room.
El rendimiento financiero del sistema se ha calculado en 8 años.
The financial return of the system has been calculated to 8 years.
La biodisponibilidad absoluta se ha calculado entre el 64% y el 80%.
Absolute bioavailability has been calculated as between 64% and 80%.
La Comisión ha calculado que el percentil 25 equivalía al […] %.
The Commission has calculated the 25th percentile to be […] %.
Se ha calculado que su prevalencia es de 2,3-14,4 por cada 100.000.
Its prevalence has been estimated to be 2.3-14.4 per 100,000.
¿Cómo se ha calculado la clave de distribución entre los Estados miembros?
How has the distribution key between Member States been calculated?
El factor de diodo ideal se ha calculado para todos los fotodiodos probados.
The ideal diode factor has been calculated for all the tested photodiodes.
No obstante, el índice anterior se ha calculado correctamente.
Nevertheless, the above index is correctly calculated.
Sin embargo, todavía no se ha calculado el valor de las contribuciones respectivas.
However, the value of the respective contributions has not been quantified.
El consumo de corriente se ha calculado sobre la base del Reglamento 692/2008/CE.
The fuel consumption was determined on the basis of Regulation 692/2008/EC.
Palabra del día
salir del cascarón