so as to

But he was lying so as to not lose face.
Pero él estaba mintiendo para no perder ante su hermano.
She rose quietly, so as to not wake Blagoslav.
Ella se levantó silenciosamente, para no despertar a Blagoslav.
UberChat was developed so as to support WordPress's network-site feature.
UberChat fue desarrollado para apoyar la función de red-sitio de WordPress.
It is made from stainless steel so as to promise quality and durability.
Está hecho de acero inoxidable para prometer calidad y durabilidad.
A letter grade, so as to not be "weird" about it.
Una calificación de letra, para no ser "rara" al respecto.
I walked around town slowly, so as to conserve energy.
Caminé alrededor de ciudad lentamente, para conservar energía.
The core of the earth is suspended so as to produce polar auras.
El núcleo de la tierra está suspendido para producir auras polares.
Plan actions carefully so as to minimise the risk of surprise or panic.
Planificar las acciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de sorpresa o pánico.
They speak so as to get more opportunities to listen.
Hablan para obtener más oportunidades de escuchar.
Step 5: Log into your account so as to view the dashboard.
Paso 5: Ingrese en su cuenta para ver el panel de control.
Some nouns double their last consonant so as to keep their pronunciation.
Algunos nombres doblan su última consonante para mantener así su pronunciación.
We recommend this option so as to avoid misunderstandings.
Recomendamos esta opción para evitar malentendidos.
I got up early so as to be in time for the train.
Me levanté temprano para estar a tiempo para el tren.
The torque distribution is controlled so as to prevent wheel spin.
La distribución del par motor se controla para evitar que patine.
Fill a bucket (up to 50%) with water so as to cover the ankles.
Llene un balde (hasta el 50%) con agua para cubrir los tobillos.
They are elegantly designed so as to not be too visually distracting.
Están elegantemente diseñados para no distraer demasiado la vista.
Learn to measure events (ROI/ROO) so as to plan better.
Aprender a medir los eventos (ROI/ROO) para planificar mejor.
Somewhere quiet, you know, so as to do the business.
A un lugar tranquilo, ya sabes, como para hacer el negocio.
Make more for laughter so as to for laugh.
Hacer más para la risa así como para reír.
A. Paul alters the text so as to impart new meanings.
A. Pablo altera el texto para impartir nuevos significados.
Palabra del día
salir del cascarón