valorar
Si no valoráis vuestras vidas, pensad de vuestra hija. | If you do not value your life, think of your daughter. |
No dejéis que entren, si valoráis la salvación de vuestras almas. | Let not those enter, if you value the salvation of your souls. |
Y además ¿cuánto valoráis la pureza, el poder de la pureza? | And then, how much do you value the purity, the power of purity? |
¿Qué es lo que más valoráis de las herramientas CAD que utilizáis? | What do you value most in the CAD tools that you use? |
No me valoráis, no me merecéis. | You don't appreciate me, you don't deserve me. |
LIBRA Y TAURO: Normal, ya que ambos valoráis las pequeñas cosas de la vida. | LIBRA & TAURUS: Not too bad as you both value the finer things in life. |
Seguidamente, queríamos conocer cuáles son las características de Doolphy que más valoráis. | Then, we wanted you to tell us what are the features within Doolphy that you like the most. |
Tal es la mente y el Corazón de los Hombres que vosotros me valoráis tan bajamente. | Such is the mind and Hearts of Man that you would value Me so lowly. |
Tened vuestro autorrespeto, vuestro honor, al que valoráis más que ninguna otra persona. | So you have your self-respect, and you have your self-honour, which you value more than anybody else. |
La mayoría de los mundos habitados valoran estos potenciales superiores de vida mucho más que los valoráis en Urantia. | And on most of the inhabited worlds these superior potentials of life are valued much more highly than on Urantia. |
Por eso, os damos las gracias a todos los que conserváis, valoráis y promovéis ese patrimonio espiritual del mejor modo posible. | You should be thanked, then, for preserving, enhancing and promoting this spiritual heritage in the best way possible. |
Según valoráis la energía y el poder en vuestro mundo, la luz del sol sería económica aunque costara dos millones de dólares por kilo. | As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Tal como valoráis la energía y el poder en vuestro mundo, la luz del Sol sería económica a dos millones de dólares el kilo. | As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Según valoráis la energía y la potencia en vuestro mundo, la luz del sol resultaría económica aunque costase dos millones de dólares el kilo. | As you value energyˆ and powerˆ on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Según valoráis la energía y el poder en vuestro mundo, la luz del sol sería económica aunque costara dos millones de dólares por kilo. | Light is real. As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Pero debéis verlo ahora, que si no os valoráis a vosotros mismos como almas realizadas, no podéis tampoco valorar mi tiempo, ni tampoco podréis ver lo que yo soy. | But it's to be seen now, that if you do not value yourself as realised souls, you cannot value My time also, or what is Myself. |
¿Valoráis la certificación ambiental o de otra índole de vuestros proveedores de materias primas o en vuestro propio proceso? | Do you value the environmental or other certification of your suppliers of raw materials or in your own process? |
Pero esta vez, si valorais vuestras vidas, no me mintais! | I will be patient. But this time, if you value your lives, do not lie to me! |
¿Por qué no valorais una madre de alquiler? | Why don't you go for a surrogate mother? |
No valoráis a las mujeres. | You're taking women for granted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!