Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Recuerdas dónde viviste primero cuando viniste al Centro?
Do you remember where you first lived when you came to the Centre?
No está en tu mejor interés volver a tu país de origen (o al país donde viviste por última vez).
It is not in your best interests to return to your home country (or the country you last lived in).
Y No está en tu mejor interés volver a tu país de origen (o al país donde viviste por última vez).
AND It is not in your best interests to return to your home country (or the country you last lived in).
Bien, entonces, ¿en dónde viviste?
All right, so, where'd you live?
¿Entonces en dónde viviste antes de venir aquí?
So where did you live before you came here? Denver.
-¿Y dónde viviste después?
Where did you live after that?
¿Y dónde viviste?
So where did you live?
¿Dónde viviste antes de aquí?
Where did you live before here?
¿Dónde viviste antes de eso?
Where did you live before that?
¿Dónde viviste cuando eras pequeña?
When you were little, where did you live?
Más ejemplos
Palabra del día
salir del cascarón