Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que no me cuentes nada. | That's weird. So I don't want to know anything, ever. |
No hay ninguna razón para que no me cuentes todo. | There is no reason not to tell me everything. |
Entonces ¿es culpa mía que ya no me cuentes nada? | So it's my fault you don't talk to me anymore? |
Por favor no me cuentes la historia de la casa. | Please don't tell me the history of the building |
Por favor, no me cuentes la historia del edificio. | Please don't tell me the history of the building |
¡Ya te he dicho que no me cuentes tus desviadas fantasías! | I've told you not to tell me your deviant fantasies! |
Por favor no me cuentes los otros planes. | Please don't tell me the other plans. |
Bueno, no me cuentes otra historia, Brooke. | Well, don't tell me another story, Brooke. |
Y no me cuentes un cuento, ¿vale? | And don't tell me a story, okay? |
Tony, no me cuentes los secretos, ¿pero es acción? | Tony, don't tell me any secrets, but is it action this time? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!