Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y aún le debe dinero a un pariente en Miami.
And he still owes money to a relative in Miami.
Especialmente, si es alguien cercano a él, como un pariente.
Especially if it's someone close to them, like a relative.
Señora bajo la protección de un pariente, Lady Bellaston.
Lady under the protection of a relative, Lady Bellaston.
Esa otra debe ser Shizuko, una lejana pariente de la familia.
That must be Shizuko, a distant relative of the family.
Andrés compartió el Evangelio con un pariente nombrado Pedro.
Andrew shared the Gospel with a relative named Peter.
Este Wakán viene enviado por el alma de un pariente fallecido.
This Wakán comes sent by the soul of a deceased relative.
El solicitante debía tener un pariente (cualquiera) en Suecia.
The applicant had to have a relative (unspecified) in Sweden.
Un pariente adoptado en esas circunstancias es llamado godokogenigi.
A kinsperson adopted in these circumstances is called godokogenigi.
Lo llevé a ser un pariente de su esposa.
I took him to be a relative of your wife.
Creo que es un tarsero, o un pariente muy cercano.
I think he's a tarsier, or a very close relative.
Más ejemplos
Palabra del día
salir del cascarón