Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estar certificado como PADI Rescue Diver o tener un rango equivalente. | Be certified as a PADI Rescue Diver or have an equivalent rating. |
Esta unidad es muy popular entre los guitarristas por tener un rango medio único. | This unit is popular among guitarists for having a unique mid-range. |
El arte visual debe tener un rango completo de valores de oscuro a luz. | Visual art should have a full range of values from dark to light. |
El BIOS de computadoras viejas pueden tener un rango limitado de opciones de arranque. | The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. |
El transductor de presión diferencial deberá tener un rango máximo de ± 500 Pa. | The differential pressure transducer must have a range of ± 500 Pa or less. |
La estrategia, la política y los procedimientos deben tener un rango formal y estar disponibles públicamente. | The strategy, policy and procedures should have a formal status and be publicly available. |
Cada instrumento puede tener un rango diferente de notas, pero cualquier nota compartida estaría afinada. | Each instrument might have a different range of notes, but any shared notes would be in tune. |
Usted debe tener un rango total de movimiento en los brazos antes de comenzar a conducir de nuevo. | You should have full range of motion in your arms before you start driving again. |
La mayor parte de las soluciones hidropónicas deberían tener un rango de unas 150-600 partes por millón en sólidos disueltos. | Most hydroponic solutions should be in the range of 150-600 parts per million in dissolved solids. |
El esquema es simple e intuitiva, para los ciclistas, sobre todo, acaba de tener un rango normal de la herramienta. | The assembly diagram is simple and intuitive, to cyclists of all: just have a usual range of tools. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!