tub
- Dictionary
tub(
tuhb
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (coloquial) (pila para bañarse)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la bañera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
After dinner, I am going to get the kids in the tub and give them a bath.Después de cenar, voy a meter a los niños a la bañera y bañarlos.
b. la tina (F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Lisa slipped in the tub, but it ended up being nothing serious.Lisa se resbaló en la tina, pero no pasó a mayores.
c. la bañadera (F) (Argentina)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Argentina
After an exhausting day, I relax in the tub with hot water and vanilla salts.Después de un día agotador, me relajo en la bañadera con agua caliente y sales de vainilla.
a. el cubo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Lalo filled a tub with ice for his husky to play in.Lalo llenó un cubo con hielo para que jugara su perro esquimal.
b. la cuba (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The kids made large flowerpots from old wine tubs.Los muchachos hicieron maceteros de viejas cubas de vino.
c. la tina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My grandma used to do the laundry in a tub in the yard.My abuela solía lavar la ropa en una tina en el jardín.
3. (recipiente)
a. el envase (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I brought a tub of chocolate chip cookies for the party.Traje un envase de galletas de chispas de chocolate para la fiesta.
b. la tarrina (F) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en España
Pass me the tub of butter, please.Pásame la tarrina de mantequilla, por favor.
4. (coloquial) (náutica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el cascarón (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I can't believe that old tub is still afloat.Me sorprende que ese viejo cascarón todavía esté a flote.
b. el cascarón de nuez (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Kevin ferries people around the harbor in his old tub.Kevin lleva a la gente a todas partes del puerto en su viejo cascarón de nuez.
c. la chalana (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Are you really going out on the lake in that old tub?¿De verdad que vas a salir al lago en esa vieja chalana?
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce tub usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!