Ir al contenido

pois

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Pois, POIS, põis, pȯis

Borgoñón

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín pax.

Sustantivo femenino

[editar]
1
Paz.
pois
pronunciación (AFI) [pwɑ]
[pwa]
homófonos poids, poix, pouah
rima ɑ

Etimología 1

[editar]

Del francés medio pois ('guisante'), y este del francés antiguo peis o pois ('guisante'), del latín pisum, del griego antiguo πίσον (píson), de πίσος (písos).

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
Singular y plural
pois
1 Frutas
Alverja, arbeyu, arveja, chícharo, guisante o pésol.
2
Lunares.
  • Uso: figurado.

Etimología 2

[editar]

Del francés medio pois ('peso').

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
Singular y plural
pois
1
Grafía alternativa de poids.
  • Uso: obsoleto.

Locuciones

[editar]

Véase también

[editar]

Francés antiguo

[editar]
pois
pronunciación falta agregar
variantes peis, pese, poise

Etimología 1

[editar]

Del latín vulgar *pēsum ('peso'), y este del latín pensum, de pensus, de pendo, del protoindoeuropeo *(s)pen(d)-.

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
pois
Singular y plural
Nominativo
y oblicuo
pois
1
Peso.

Etimología 2

[editar]

Del latín pīsum ('guisante'), y este del griego antiguo πίσον (píson), de πίσος (písos).

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
pois
Singular y plural
Nominativo
y oblicuo
pois
1 Frutas
Alferja, alverja, arbeyu, arveja, chícharo, guisante o pésol.

Francés medio

[editar]
pois
pronunciación falta agregar
grafías alternativas poids, poix, poiz, poys

Etimología 1

[editar]

Del francés antiguo peis y pois ('peso'), y este del latín vulgar *pēsum ('peso'), del latín clásico pensum ('peso'), de pensi, de pendere, del protoindoeuropeo *(s)pen(d)- ('traer').

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
Singular y plural
pois
1
Peso.

Etimología 2

[editar]

Del francés antiguo peis y pois ('guisante'), y este del latín pisum, del griego antiguo πίσον (píson), de πίσος (písos).

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
Singular y plural
pois
1 Frutas
Alferja, alverja, arbeyu, arveja, chícharo, guisante o pésol.

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular del presente de indicativo de peser.
2
Primera persona del singular del presente de subjuntivo de peser.
3
Segunda persona del singular del presente de subjuntivo de peser.
4
Primera persona del singular del presente de indicativo de poeir.
5
Primera persona del singular del presente de indicativo de pouvoir.
6
Segunda persona del singular del presente de indicativo de pouvoir.
7
Primera persona del singular del presente de subjuntivo de pouvoir.

Galaicoportugués

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín vulgar *pos, y este del latín post, del protoitálico *posti, del protoindoeuropeo *pos(ti).

Conjunción

[editar]
1
Pues.

Gallego

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del galaicoportugués pois ('pues'), y este del latín vulgar *pos, del latín clásico post ('después'), del protoitálico *posti, del protoindoeuropeo *pos(ti). Compárense el asturiano pues, el castellano pues, el francés puis y el portugués pois.

Conjunción

[editar]
1
Porque.
2
Pues.

Locuciones

[editar]
locuciones []

Interlingua

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio de tiempo

[editar]
1
Después.
pois
pronunciación (AFI) /ˈpɔjs/
silabación pois
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima ɔjs

Etimología 1

[editar]

Del francés pois ('lunares').

Sustantivo masculino e invariante

[editar]
Singular y plural
pois
1
Lunares.

Occitano

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Forma flexiva

[editar]

Forma sustantiva

[editar]
1
Forma del plural de poi.
pois
brasilero (AFI) [ˈpoɪ̯s]
carioca (AFI) [ˈpoɪ̯ʃ]
europeo (AFI) [ˈpojʃ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
grafías alternativas poys
homófonos pôs
rima ojs

Etimología 1

[editar]

Del galaicoportugués pois ('pues'), y este del latín vulgar *pos, del latín clásico post ('después'), del protoitálico *posti, del protoindoeuropeo *pos(ti). Compárense el asturiano pues, el castellano pues, el francés puis y el gallego pois.

Conjunción

[editar]
1
Porque.
  • Sinónimos: porquanto, porque.
  • Ejemplo: 

    Gostei do livro, pois ele foi interessante. Me gustó el libro, pues él foi interesante.

2
Pues.
  • Ejemplo: 

    Podemos, pois, terminá-lo. Podemos, pues, terminarlo.

3
Así, así siendo, dado que, de ahí, de ahí que, de consiguiente, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues, puesto que o ya que.

Adverbio

[editar]
4
Enfatiza una respuesta ya sea afirmativa, negativa o un orden.
  • Ejemplo: Pois sim. Pois vai!

Locuciones

[editar]
locuciones []

Provenzal antiguo

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín vulgar *pos, y este del latín post, del protoitálico *posti, del protoindoeuropeo *pos(ti).

Conjunción

[editar]
1
Pues.

Sardo

[editar]
pois
pronunciación falta agregar

Forma flexiva

[editar]

Forma sustantiva

[editar]
1
Forma del plural de poi.

Referencias y notas

[editar]
    • «pois» en Dicionário online Caldas Aulete.
    • «pois» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
    • «pois» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
    • «pois» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.