Hyppää pääsisältöön

Ylen tiedotteet

Ylen ohjelmatekstitys täyttää 40 vuotta – palvelusta on nykyään hyötyä yhä suuremmalle osalle suomalaisista

Vuodelta 2023
Matti Rönkä esittelee ennakkoäänituloksia. Kuvassa myös tekstitys.
Kuvateksti Yle tekstittää kaikki suorat lähetykset muutamaa poikkeusta lukuunottamatta.
Kuva: Yle

Ylen ohjelmatekstitys viettää tammikuussa 40-vuotisjuhlia. Ohjelmatekstityksellä tarkoitetaan suomenkielisten ohjelmien tekstitystä suomeksi ja ruotsinkielisen ohjelmien tekstitystä ruotsiksi erityisesti kuulovammaisia katsojia varten.

Ohjelmatekstityksestä on hyötyä yhä suuremmalle osalle suomalaisista. Ohjelmassa puhutulla kielellä tekstittäminen helpottaa katselemista paitsi kuulorajoitteisille, myös tilanteissa, joissa äänenvoimakkuuden on oltava pieni. Toisaalta se voi auttaa myös kielen oppimisessa, kun saman tekstin voi kuulla ja nähdä yhtä aikaa.

”Ohjelmatekstitys on Ylen julkisen palvelun ytimessä. Se tekee sisältömme saavutettavaksi yhä suuremmalle osalle suomalaisista, mikä jo itsessään on tärkeää. On myös vaikuttavaa, millaisen matkan tällainen saavutettavuutta lisäävä palvelu on kulkenut 40 vuoden aikana. Siitä kiitos kuuluu kaikille tekstityksen kanssa työskenteleville ammattilaisillemme”, sanoo Ylen kääntämisen ja versioinnin sekä television päällikkö Johan Aaltonen.

Lain mukaan Ylen tulee lähtökohtaisesti tekstittää kaikki suomen- ja ruotsinkielinen tv-ohjelmistonsa. Vuoden 2022 alusta lähtien lähes kaikki suorat lähetyksetkin ovat kuuluneet velvoitteen piiriin – ainoastaan suorat musiikkiesitykset, suorat urheiluohjelmat sekä alueellisten tv-uutisten ensilähetykset ovat velvoitteen ulkopuolella. Alueelliset tv-uutiset tekstitetään Yle Areenaan ja uusintalähetyksiin.

Ylen ohjelmatekstitys perustettiin 1983 Teksti-TV:n viikottaisena palveluna ensin suomeksi ja muutaman vuoden päästä myös ruotsiksi. Alkuvuosina tekstitettiin yksi ohjelma viikossa. Vuosikymmenten aikana palvelu on kehittynyt monella tavalla.

”Teksti-tv-tekstityksistä on siirrytty digitaalisiin DVB-teksityksiin ja tekstitykset ovat olleet jo pitkään saatavilla myös Yle Areenassa. Etenkin vuodesta 2011 lähtien, jolloin ohjelmatekstitys tuli lakivelvoitteiseksi, tekstitettyjen ohjelmasisältöjen määrä on lisääntynyt tasaisesti. Tällä hetkellä Yle esittää tekstitettynä noin 200 ohjelmatuntia viikossa. Viimeisimpinä vuosina kehityksen keskiössä on ollut suorien lähetysten tekstitys ja puheentunnistuksen hyödyntäminen osana tekstitysprosessia”, kertoo Ylen saavutettavuusvastaava Minna Pöntys.

Ylen suomen- ja ruotsinkielisiin tv-ohjelmiin saa ohjelmatekstityksen valitsemalla vastaanottimen tekstityskieleksi hollannin. Näin toimitaan, koska hollantia ei käytetä tekstityksissä muuten eikä ohjelmatekstitykselle ole omaa kielivalintaa vastaanottimien kielivalikossa.