Die Erfindung bezieht sich auf einen Rahmen, insbesondere für Kraftfahrzeuge,
und zwar kann es sich dabei sowohl um einen Fahrgestellrahmen handeln, auf den üblicherweise
ein mit einem eigenen Rahmen beliebiger Bauart versehener Wagenkasten aufgesetzt
wird, als auch um einen Rahmen eines Wagenkastens, der auf einem entsprechenden
Fahrgestell befestigt wird, als auch schließlich um einen vereinigten Fahrgestell-
und Wagenkastenrahmen, auf dem also die Seitenwände und Pfosten eines Wagenkastens
ohne eigenen Rahmen unmittelbar angebracht werden. Solche Rahmen mit kastenförmigen
Längsträgern aus ineinandergeschobenen rinnenförmigen Abschnitten sind an sich bekannt.The invention relates to a frame, in particular for motor vehicles,
and that it can be both a chassis frame on which usually
a car body provided with its own frame of any type is placed on top
is, as well as a frame of a car body, which on a corresponding
Chassis is attached, as well as ultimately to a unified chassis
and car body frame, on which the side walls and posts of a car body
can be attached directly without their own frame. Such frame with box-shaped
Longitudinal beams made of nested channel-shaped sections are known per se.
Nach der Erfindung bildet eine Abschlußwand an der Verbindungsstelle
der beiden Abschnitte eine zur Längsrichtung des Trägers quer verlaufende Verlängerung
des inneren Abschnittes, deren abgebogener Rand mit der gegenüberliegenden Wand
des Trägers verbunden, vorzugsweise verschweißt ist. Dies hat den Vorteil, daß hier
eine den Längsträger versteifende Querwand entsteht, ohne daß ein besonderes Blechstück
eingesetzt zu werden braucht.According to the invention forms an end wall at the junction
of the two sections an extension running transversely to the longitudinal direction of the carrier
of the inner section, the bent edge of which with the opposite wall
of the carrier connected, preferably welded. This has the advantage here
a transverse wall stiffening the longitudinal beam is created without a special piece of sheet metal
needs to be used.
In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise schematisch veranschaulicht,
und zwar zeigt Fig. I die eine Hälfte eines Rahmens nach der Erfindung, Fig. 2 einen
Mittellängsschnitt durch den Rahmen, Fig. 3 einen Querschnitt längs der Linie 4-4
der Fig. I, Fig. 4 die Verbindungsstelle des äußeren und des inneren Trägerteiles
in größerem Maßstabe.In the drawing, the invention is illustrated schematically, for example,
namely Fig. I shows one half of a frame according to the invention, Fig. 2 shows one
Central longitudinal section through the frame, Fig. 3 shows a cross section along the line 4-4
FIGS. 1 and 4 show the junction of the outer and inner support parts
on a larger scale.
Die Bodengruppe enthält zwei zwischen den Vorder- und Hinterrädern
etwa kreisförmig nach außen gewölbte Längsträger Io. Die vorderen sich einander
nähernden Enden der Träger Io sind durch einen im Grundriß schwach gewinkelten,
nach unten durchgekröpften Querträger II miteinander verbunden. Auf der übrigen
Länge sind die Träger Io durch rohrförmige Querträger I2, I3, I4, einen die hintere
Sitzauflage bildenden Kastenträger I5 und die Bodenbleche nebst Kardanwellentunnel
I6 miteinander verbunden und verdrehungsfest gegeneinander abgesteift.The floor pan contains two between the front and rear wheels
Longitudinal beams Io that are roughly circular outwardly curved. The front of each other
approaching ends of the beams Io are marked by a slightly angled in plan,
downwardly cranked cross member II connected to one another. On the rest
The length of the girders Io is through tubular cross girders I2, I3, I4, one at the rear
Box girder I5 forming the seat support and the floor panels together with the cardan shaft tunnel
I6 connected to each other and stiffened against each other in a torsion-proof manner.
Die meisten Teile der Bodengruppe sind aus verhältnismäßig leichtem
Blech gepreßt. Um besonders große Preßgesenke und die Verwendung sehr großer Blechtafeln
zu vermeiden, sind die Längsträger aus mehreren Abschnitten zusammengefügt. Ein
vorderer und ein hinterer Abschnitt der U-förmigen, z. B. die Innenwand und die
waagerechten Wände der Längsträger bildenden Preßteile überlappen sich. Der hintere
Abschnitt I8 des Trägers Io ist dabei mit einer Verlängerung in den vorderen Abschnitt
eingeschoben und trägt im Innern des Trägers eine Abschlußwand I7 nebst abgewinkeltem
Endflansch I9. Dieser Endflansch I9 ist ebenso wie die seitlichen Flansche der rinnenförmigen
Preßteile des Trägers mit der im wesentlichen ebenen, aus einzelnen Abschnitten
zusammengesetzten Außenwand 2o verschweißt.Most of the parts of the floor pan are made of relatively light weight
Pressed sheet metal. About particularly large press dies and the use of very large sheet metal
To avoid this, the longitudinal beams are made up of several sections. A
front and a rear portion of the U-shaped, z. B. the inner wall and the
pressing parts forming the horizontal walls of the side members overlap. Rear
Section I8 of the carrier Io is here with an extension in the front section
inserted and carries an end wall I7 together with an angled one inside the carrier
End flange I9. This end flange I9 is, like the side flanges, of the channel-shaped one
Pressed parts of the carrier with the substantially flat, individual sections
composite outer wall 2o welded.