HU212420B - Process for producing substituted azole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same - Google Patents

Process for producing substituted azole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same Download PDF

Info

Publication number
HU212420B
HU212420B HU912432A HU243291A HU212420B HU 212420 B HU212420 B HU 212420B HU 912432 A HU912432 A HU 912432A HU 243291 A HU243291 A HU 243291A HU 212420 B HU212420 B HU 212420B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
imidazo
group
compound
formula
mmol
Prior art date
Application number
HU912432A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT59145A (en
HU912432D0 (en
Inventor
Hermann Gerhards
Rainer Henning
Bernward Schoelkens
Adalbert Wagner
Original Assignee
Hoechst Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Ag filed Critical Hoechst Ag
Publication of HU912432D0 publication Critical patent/HU912432D0/hu
Publication of HUT59145A publication Critical patent/HUT59145A/hu
Publication of HU212420B publication Critical patent/HU212420B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/10Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing aromatic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/08Vasodilators for multiple indications
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/90Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/10Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/10Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D513/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00
    • C07D513/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D513/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

A találmány új szubsztituált azolszármazékok, valamint ilyen vegyületeket hatóanyagként tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítási eljárására vonatkozik.
A 3 243 277-A, a 253 310-A, a 288 833-A és a 323 841-A európai szabadalmi leírásokban imidazol-, pírról-, pirazol-, illetve triazol-származékokat ismertetnek, valamint leírják, hogy ezen vegyületek angiotenzin-II-receptor antagonistaként alkalmazhatók.
Azt találtuk, hogy az (I) általános képletnek megfelelő azol típusú új vegyületek igen hatásos angiotenzinII-receptor antagonisták in vitro és in vivő esetekben is. A fenti (I) általános képletű vegyületekben Z jelentése N vagy -CH= csoport,
Y jelentése N vagy CR2 általános képletű csoport, ahol
R2 jelentése 1—4 szénatomos a!kil-S(O)r-csoport ahol r értéke 0, 1 vagy 2, halogénatom vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-4 szénatomos alkilj-csoport,
X jelentése N vagy CR3 általános képletű csoport, ahol
R3 jelentése -COOR8 általános képletű csoport ahol R8 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkil-csoport, vagy R3 jelentése -CH2-OH vagy -COH csoport, vagy (1—4 szénatomos alkoxi)-(l-4 szénatomos alkil)-csoport,
L jelentése 1-3 szénatomos alkándiil-csoport,
R1 jelentése 2-7 szénatomos alkilcsoport,
A jelentése 1-4 szénatomos alkoxi-karbonil-, 5-tetrazolil-, -COOH vagy CN-csoporttal egyszeresen vagy 5-tetrazoIil- és halogénatommal kétszeresen szubsztituált imidazoll,2-a]piridil-csoport vagy -COOH, vagy 5-tetrazolilcsoporttal szubsztituált imidazo[ 1,2-a]pirimidinil-csoport, vagy -COOH vagy 5-tetrazolil-csoporttal szubsztituált imidazoll,2-b]tiazolil-csoport, vagy 5-tetrazolil-csoporttal szubsztituált imidazo[l,2-b][l,2,4]triazinil-csoport.
Az (I) általános képletű vegyületek fiziológiásán elfogadható sói szintén a találmány oltalmi körébe tartoznak.
A fenti (I) általános képletben említett alkil-, vagy alkoxi-csoportok lehetnek egyenes vagy elágazó láncúak.
Az (I) általános képletű vegyületek fiziológiásán elfogadható sói lehetnek szerves vagy szervetlen sók, mint amilyeneket például a következő irodalmi helyen leírnak: Remington’s Pharmaceutical Sciences, 17. Auflage, 1418 (1985). Fizikai és kémiai stabilitásuk, valamint oldhatóságuk alapján a savas csoportok esetében előnyösek a nátrium-, kálium-, kalcium- és ammóniumsók, bázikus csoportok esetében például a sósavval, kénsavval, foszforsavval, karbonsavakkal, vagy szulfonsavakkal, így például ecetsavval, citromsavval, benzoesavval, maleinsawal, fumársavval, borkősavval vagy p-toluol-szulfonsavval képzett sók.
A fenti (I) általános képletű vegyületeket a találmány szerinti eljárással úgy állítjuk elő, hogy egy (H) általános képletű vegyületet - a képletben Rl, Z, Y és X jelentése a fenti - egy (III) általános képletű vegyülettel - a képletben L és A jelentése a fenti, és U jelentése lehasadó csoport - alkilezünk, és kívánt esetben
i) bármely kapott (I) általános képletű vegyületet sóvá alakítjuk, és/vagy ii) az R3 vagy A jelentésében lévő észtercsoportot savcsoporttá alakítjuk, vagy iii) R3 jelentésében a -COH-csoportot -CH2-OH-csoporttá alakítjuk, vagy iv) R3 jelentésében a -COH-csoportot -COOH-csoporttá alakítjuk, vagy/és
v) az A csoport jelentésében szereplő -CN-csoportot tetrazolilcsoporttá alakítjuk, vagy/és vi) az R2 jelentésében szereplő 1—4 szénatomos alkilS-csoportot 1-4 szénatomos alkil-S(O)r-csoporttá ahol r értéke 1 vagy 2 - alakítjuk.
U csoportként előnyösen nukleofil csoportot alkalmazunk [lásd például Angew. Chem. 72 (1960) 71], így például halogénatomot, Ο-toIuolszulfonát-, metilát, vagy triflát-csoportot.
A (II) általános képletű vegyületek előállítása ismert (lásd pl. 4 355 044 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás, 324377-Aés 323841-A európai szabadalmi leírások).
További eljárásokat ismertetnek például a következő irodalmi helyeken: G. L’abbe [Chem. Rév. 69, 345 (1969); T. Srodsky „The Chemistry of the Azido Group”, Wiley, New York, 1971. S. 331); H. Wamhoff „Comprehensive Heterocyclic Chemistry”, S. Katritzky szerk. Pregamon Press, New York (1984)]. Egy további eljárásnál l-ciano-glioxilsav-2-oxi-származékból indulnak ki, majd az oximot ismert módon redukálják, a nirtilcsoportra a megfelelő védőcsoportok alkalmazása mellett merkapto-vegyületet addicionálnak, amely víz lehasításával imidazolon-vegyületté ciklizálható. A ciklizálásnál többek között PC15 és dimetilamino-piridin (DMAP), POC13 és SOC12 keverékét alkalmazzák.
A tio-vegyületek oxidációját a megfelelő szulfonés szulfoxid-vegyületekké, persavakkal alkalmas oldószerben, így például diklór-metánban végezzük.
A (Π) általános képletű azolok alkilezését például a megfelelő benzil-halogenid-, -tozilát-, -mezilát- vagy -triflátvegyületekkel vagy a megfelelő alkil-halogenidekkel, -tozilátokkal, -mezilátokkal vagy -triflátokkal végezzük. Ezen vegyületek előállítását ismert módon végezzük, például a megfelelő metil-származék halogénezésével. Érce a célra előnyösen például N-szukcinimidet lehet alkalmazni [lásd pld. J. Org. Chem. 44, 4733 (1979) és Helv. Chim. Acta 62,2661 (1971)].
Az alkilezést ismert eljárásokkal analóg módon végezzük.
A (Π) általános képletű azolszármazékokat például bázis jelenlétében reagáltatjuk fémekkel. Előnyös bázisok például a következők: MH képletnek megfelelő fém-hidridek, így például lítium, nátrium, vagy kálium-hidrid, itt oldószerként például DMF vagy DMSO, vagy pedig MÓR általános képletű fém-alkoxidok alkalmazhatók, amely utóbbi általános képletben R jelentése metil-, etil-, terc-butil-csoport. A reakciót előnyösen a megfelelő alkoholban, vagy DMF vagy DMSO jelenlétében végezzük. Az így képződött azol2
HU 212 420 Β sót aprotikus oldószerben, így például DMF-ben vagy DMSO-ban oldjuk, és megfelelő mennyiségű alkilezőszerrel reagáltatjuk.
Az azol-származékok deprotonálására alkalmas módszer továbbá a kálium-karbonáttal DMF-ben vagy DMSO-ban végzett átalakítás.
A tetrazolok előállítását önmagában ismert módon végezzük, a megfelelő nitrilekből azidokkal, így például trialkil-ón-aziddal vagy nátrium-aziddal végzett reakcióval.
Az átalakításoknál a reakcióhőmérséklet szobahőmérséklet alatti értéktől egészen a reakcióközeg forráspontjáig terjedő hőmérséklet lehet, előnyösen 20 *C és a reakcióközeg forráspontja közötti hőmérsékleten dolgozunk, a reakcióidő általában 1-10 óra.
Az (I) általános képletű vegyületek antagonista hatásúak angiotenzín-II-receptorokra és így alkalmasak angiotenzin-II-függő magas vérnyomás kezelésére. Felhasználhatók továbbá különböző szívelégtelenségek, szívbetegségek, myocardiális infarktus, arteriosclerosis, vesebaj, veseelégtelenségek, valamint agyi vérkeringési zavarok, így például átmeneti ischemiás rohamok, agyvérzés kezelésére.
A renin egy, az aszpartil-proteázok családjába tartozó proteolitikus enzim, amely a különböző ingerek (térfogati depleúo, nátriumhiány, β-receptorstimuláció) hatására a vese juxtaglomeruláris sejtjei előtt a véráramban kiválasztódik. Ott hasítja a májból kiváló angiotenzint, az angiotenzin I dekapeptidet. Ez az angiotenzin átalakító enzim (ACE) révén angiotenzin Il-vé alakul. Az angiotenzin-II igen fontos szerepet játszik a vémyomásszabályozásban, mivel a véredények összehúzása révén közvetlenül emeli a vérnyomást. Továbbá stimulálja az aldosteron szekrécióját a mellékveséből és ily módon fokozza a nátrium-kiválás gátlását, a sejten belüli folyadéktérfogatot, ami szintén hozzájárul a vérnyomás emelkedéséhez.
A post-receptor hatások közé tartozik a foszfoinozit átalakulás (Ca2+-felszabadulás) stimulálása, a proteinkináz C aktivitása és a CAMP-függő hormon-receptorok elősegítése.
Az (I) általános képletű vegyületek affinitását az angiotenzin-II-receptorokhoz a 125J-angiotenzin-II vagy 3H-angiotenzin-II receptorokról való kiszorításának vizsgálatával határoztuk meg, marha mellékvese zóna glomerulasa membránok felhasználásával. A vizsgálatnál a preparált membránokat pH = 7,4 pufferban szuszpendáltuk. A radioaktív ligandum bomlását az inkubálás alatt egy peptidáz inhibitor, aprotinin adagolásával gátoltuk, kb. 14000 cpm 74f TBq/mmól specifikus aktivitású tracert (Amersham Buchler gym.) és olyan mennyiségű receptor proteint adagoltunk, amely a tracer 50%-át megköti. A reakciót a következők adagolásával indítottuk: 50 μΐ membránszuszpenzió + (100 μΐ puffer + aprotinin); 50 μΐ puffer angiotenzin-II vagy receptorantagonista jelenlétében vagy anélkül + 50 μΐ tracer. 60 perces 25 ’C-os inkubálás után meghatároztuk a kötött és szabad radioligandum mennyiségét filtrációs vizsgálattal. (WhatmannR GFIC szűrő, SkatronR-Zell-sammler).
A nem specifikus kötések megakadályozására a szűrőt 0,3%-os polietilén-aminnal, pH = 10 (Sigma Nr 3143) kezeltük. A radioaktivitás szcintillációs számlálóval való mérésével határoztuk meg a radioligandumok receptorokkal való kiszorítását. Az IC^ értékeket, (50%-os gátlás) amelyek a ligandumok 50%-os kiszorításának felelnek meg, a J. Theor. Bioi. 59, 253 (1970) irodalmi helyen leírtak szerint határoztuk meg. Ez az érték az (I) képletű vegyületek esetében lxKT4 - lxlO'9 mól közötti érték.
Az (I) általános képletű vegyületek antagonista hatását az angiotenzin-II-ki váltotta vémyomásnövekedésre, narkotizált Sprague-Dawley patkányokon vizsgáltuk. Az altatást Na-tiobarbitállal (TrapanalR, Byk Gulden) végeztük 100 mg/kg i.p. dózissal. Az i.v. adagolás a véna jugularisba történt. A vérnyomást az a. carotis-on mértük. Először az állatokat pentoliniumtartráttal előkezeltük (10 mg/kg i.m.), úgy hogy egy alacsonyabb vérnyomásszintet érjünk el (ganglionblokád), majd ANG Π-t (Hypertensin, CIBA) adagoltunk 0,1 ml/lOOg i.v. dózisban 10-perces intervallumokban. Az összdózis 0,5 mg/kg. A vizsgálandó vegyületeket deszt. vízben oldottuk és 0,1-1, 10, 100 mg/kg dózisban adagoltuk intravénásán és intraduodenálisan.
Az (I) általános képletnek megfelelő vegyületek különösen hatásos mennyisége 0,1-100 mg/kg közötti érték.
A találmány oltalmi körébe tartozik továbbá a gyógyszerkészítmények előállítása is, amelyek a hatóanyag (I) általános képletnek megfelelő vegyületet vagy sóját tartalmazzák ismert adalékanyagok jelenlétében. Az (I) általános képletű vegyületeket reninangiotenzin-rendszereknél díagnosztikumként is alkalmazhatjuk.
A találmány szerinti eljárással előállított készítmények az (I) általános képletű vegyületek hatásos mennyiségét tartalmazzák, valamint szerves vagy szervetlen, gyógyszerészeúleg elfogadható hordozóanyaggal együtt. A találmány szerinti készítmények lehetnek intranazális, intravénás, szubkután vagy orális adagolású készítmények. A hatóanyag dózisa fíigg a melegvérű beteg fajától, a testtömegtől, a kortól, valamint az adagolás módjától.
A találmány szerinti készítményeket ismert oldási, keverési, granulálási, vagy drazsfrozási eljárással állíthatjuk elő.
Orális készítmények előállításánál a hatóanyagot szokásos adalékanyagokkal, így például hordozóanyagokkal, stabilizátorokkal, vagy inért hígítóanyagokkal keverjük el és ismert módon adagolásra alkalmas formára hozzuk, így például tablettákká, drazsékká, kapszulákká, vizes alkoholos vagy olajos szuszpenziókká, vizes alkoholos vagy olajos oldatokká alakítjuk. Inért hordozóanyagként például a következőket alkalmazhatjuk: gumiarábikum, magnézium-oxid, magnéziumkarbonát, kálium-foszfát, tejcukor, glükóz, magnézium-sztearil-fumarát, keményítők, különösen kukoricakeményítők. Ezen anyagok esetében száraz vagy nedves granulálási alkalmazunk. Olajos hordozóanyagként vagy oldószerként például növényi vagy állati olajokat, így például napraforgóolajat, vagy csukamájolajat alkalmazunk.
HU 212 420 B
Szubkután vagy intravénás adagolásra alkalmas készítmények előállításánál a hatóanyagot kívánt esetben egyéb szokásos adalékokkal, így például oldásközvetítőkkel, emulgeátorokkal és további segédanyagokkal oldattá, szuszpenzióvá vagy emulzióvá alakítjuk. Oldószerként például a következőket alkalmazhatjuk: víz, fiziológiás konyhasőoldat vagy alkoholok, így például etanol, propándiol vagy glicerin, továbbá cukoroldatok, így például glükóz- vagy mannitoldat, vagy ezek keveréke.
A következőkben a találmányt közelebbről a példákkal illusztráljuk.
A példákban esetenként a következő rövidítéseket alkalmazzuk:
DMF Ν,Ν-dimetil-formamid
NMB N-bróm-szukcinimid,
AIBM α,α-azobisz-izobutironitril,
El elektronütközés,
DCI közvetlen kémiai ionizáció,
EE etil-acetát
DIP diizo-propil-éter
1. példa
2-{4-[(2-n-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-l-il)-metilJ-fenil}-imidazo[ 1,2-a ]piridin- 3-karbonsav
a) 2-Bnóm-3-p-tolil-3-oxo-propionsav-etil-észter
20,4 g 3-p-tolil-3-oxo-propionsav-etil-észtert [Helv. Chim. Acta 57 2205 (1974)] 20 ml szén-tetrakloridban oldunk, hozzácsepegtetünk -5 ’C hőmérsékleten 30 ml szén-tetrakloridban oldott 6 ml brómot, majd a kapott oldatot -5 ’C-on 1 óra hosszán át, majd 20 ’C-on 3 órát és 60 ’C-on 1 órán át keveijük. Az oldószert ezután eltávolítjuk, és a kapott nyers terméket (34 g) közvetlenül alkalmazzuk.
b) 2-(4-Metil-fenil)-imidazo[l,2-a]piridin-2-karbonsav-etil-észter
5,7 g (20 mmól) la) pont szerinti vegyületet és 3,86 g (40 mmól) 2-amino-piridint 50 ml vízmentes etanolban 4 órán át visszafolyatás mellett forralunk, majd 1 éjszakán át szobahőmérsékleten keverjük. Az oldatot ezután betöményítjük, 1 n nátrium-hidrogén-karbonát oldatban feloldjuk és háromszor CH2Cl2-vel extraháljuk. Az extraktumokat nátrium-szulfáton szárítjuk, majd betöményítjük, a visszamaradó anyagot kromatografáljuk (SiO2, EtOAc/n-heptán = 1/2), majd a kapott terméket n-heptánből kikristályosítjuk. Ily módon
4,1 g terméket nyerünk, op: 88 ’C.
MS (DCI) = 281 (M+H)
c) 2-(4-Bróm-metil-fenil)-imidaz.o[l,2-a]piridin-3karbonsav-etil-észter g (10,7 mmól) lb) pont szerinti vegyületet feloldunk 20 ml szén-tetrakloridban, hozzáadunk 2,1 g (11,8 mmól) NBS-t és 200 mg benzoil-peroxidot, majd 4 órán át visszafolyatás közben forraljuk. A keveréket ezután lehűtjük, leszívatjuk, a szűrletet kétszer 1 n nátrium-hidrogén-karbonáttal extraháljuk, a szerves fázist nátriumszulfáton szárítjuk, majd betöményítjük. A visszamaradó anyagot kromatografáljuk (szilikagél, EtOAC/n-heptán =
0,8/1,2), amikoris 1,5 g cím szerinti vegyületet nyerünk színtelen kristály formájában, op: 131 ’C.
MS (DCI): 359 + 361 (M+H)
d) 2-(4-[(2-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-l-il)metil]-fenil}-imidazo[ 1,2-a]piridin-3-karbonsavetil-észter (A)
0,72 g (2 mmól) le) pont szerinti vegyületet, 0,37 g (2 mmól) 2-n-butil-4-klór-imidazol-5-aldehidet (324377-A számú európai szabadalmi leírás), valamint 0,3 g (2,2 mmól) káliumkarbonátot 10 ml vízmentes DMF-ben 3 órán át szobahőmérsékleten keverünk. Ezután a keveréket vízben oldjuk, kétszer EtoAc-vei extraháljuk, a szerves fázisokat egyesítjük, majd háromszor vízzel és 1 ml telített nátrium-klorid oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk, majd betöményítjük. A visszamaradó anyagot szilikagélen kromatografáljuk, amikoris 0,4 g cím szerinti vegyületet, valamint 0,04 g 5-klór-4-formil-izomert (B) nyerünk.
A: 'H-NMR (270 MHz, CDC13): δ = 9,78 (s, ÍH), 9,39 (d, ÍH), 7,74 (d, 2H), 7,70 (d, ÍH), 7,43 (dt, ÍH),
7,09 (d, 2H), 7,03 (dt, ÍH), 5,63 (s, ÍH), 4,32 (q,
2H), 2,67 (m, 2H), 1,7 (m, 2H), 1,4 (m, 2H), 1,22 (t,
3H), 0,9 (t, 3H) ppm
Rf (SiO2; EtOAc/n-heptán 1/2) = 0,16 'H-NMR (270 MHz, CDC13): δ = 9,93 (s, ÍH), 9,39 (d, ÍH), 7,78 (d, 2H), 7,72 (m, ÍH), 7,46 (dt, ÍH),
7,08 (d, 2H), (dt, ÍH), 5,76 (s, 2H), 4,31 (q, 2H),
2,68 (m, 2H), 1,75 (m, 2H), 1,4 (m, 2H), 1,25 (t,
3H), 0,9 (t, 3H), ppm
Rf (SiO2; EtOAc/n-heptán 1/1) = 0,08
e) 2-{4-[(2-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-l-il)-metil]-fenilJ-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
0,28 g (0,6 mmól) ld) példa szerinti A izomert 5 ml etanolban 1,2 ml 1 n nátrium-hidroxiddal 18 órán át szobahőmérsékleten nitrogénatmoszférában keverünk. Ezután a keveréket 10%-os KH2PO4 oldattal felhígítjuk, majd EtoAC-vel háromszor extraháljuk. Az extraktumot telített nátrium-klorid-oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és betöményítjük. A visszamaradó anyagot izopropil-észterből kikristályosítjuk.
Ily módon 0,16 g cím szerinti vegyületet nyerünk színtelen kristályos anyag formájában, op: 12O-123”C.
MS (DCI): 437 (M+H).
2. példa
2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidmxi-metil)-imidazpl-lil)-metil]-fenil]-imidazo[],2-aJpiridin-3-karbonsav a) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidroxi-metil)-imidazol-J-il)-metil]-fenil]-imidazol],2-a]piridin-3-karbonsav-etil-észter
0,28 g ld) példa szerinti A vegyületet 10 ml etanolban 0,25 g nátrium-bór-hidriddel 45 percig keverünk, majd 1 n nátrium-hidroxiddal felhígítjuk és kétszer EtoAC-vel extraháljuk. A szerves fázist telített nátrium-klorid oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és betöményítjük. Ily módon 0,22 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
HU 212 420 Β ‘H-NMR (270 MHz, CDC13): δ = 9,4 (dt, IH), 7,75 (d,
2H), 7,73 (dt, IH), 7,46 (dt, IH), 7,05 (m, 3H), 5,3 (s, 2H), 4,5 (s, 2H), 4,3 (q, 2H), 2,6 (m, 2H), 1,7 (m,
2H), 1,48 (m, 2H), 1,25 (t, 3H), 0,9 (t, 3H), ppm.
MS (FAB): 467 (M+H).
b) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidroxi-metil)-imidazol-1 - il)-metil j-fenil]- imidazo[ 1,2-a ]piridin-3-karbonsav
0,22 g 2a) pont szerinti vegyületet 5 ml etanolban 0,9 ml 1 n nátrium-hidroxiddal az le) példában leírtak szerint kezelünk. Ily módon 0,14 g cím szerinti vegyületet nyerünk színtelen kristályos anyag formájában, op: 173-175’C.
MS (FAB): 439 (M+H).
3. példa
2-[4-[(2-n-Butil-5-karboxi-4-klór-imidazol-l-il)metil-fenil]-imidazo[ 1,2-a ]piridin-3-karbonsav
a) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-etoxi-karbonil-imidazol-1 -il)-metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin-3-karbonsav-etil-észter
0,28 g (0,6 mmól) ld) példa szerinti A vegyületet 5 ml etanolban oldunk, hozzáadunk 0,15 g nátrium-cianidot, majd 53 μΐ jégecetet és 1,25 g mangán-dioxidot. 32 órai szobahőmérsékleten keverés után a keveréket leszívatjuk, etanollal mossuk és a szűrletet betöményítjük. A visszamaradó anyagot vízben felvesszük, 2%-os sósavval a pH értéket pH = 4-re beállítjuk és CH2C12vel extraháljuk. A szerves fázist nátriumszulfáton szárítjuk és betöményítjük. A kapott nyers terméket további tisztítás nélkül alkalmazzuk.
b) 2-[4-[(2-n-Butil-5-karboxi-4-klór-imidazol-l-il)metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
A 3a) példa szerinti terméket 2 ml 1 n nátriumhidroxiddal 3 ml etanolban 48 órán át szobahőmérsékleten keverjük, majd betöményítjük, a maradékot vízben oldjuk, és 2%-os sósavval a pH értékét 3-ra beállítjuk. A kapott keveréket ezután nátrium-kloriddal telítjük, majd CH2Cl2-vel extraháljuk, nátriumszulfáttal szárítjuk, és betöményítjük. A nyers terméket ezután szilikagélen kromatografáljuk (CH2Cl2/MeOH = 2/1), ily módon 40 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (FAB): 453 (M+H).
4. példa
2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-]-il)-metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin-3-karbonsav a) 2-(4-Metil-fenil)-imidazo[I,2-a]piridin-3-karbonsav-etil-észter
5,7 g la) példa szerinti vegyületet 10 g 2-amino-pirimidinnel 30 percig 130 ’C hőmérsékleten melegítjük, majd lehűtjük, az anyagot CH2Cl2-ben oldjuk és hatszor vízzel mossuk. A kapott anyagot ezután nátriumszulfáton szárítjuk, szilikagélen EtoAC-vel kromatografáljuk. Ily módon 3,45 g cím szerinti vegyületet nyerünk színtelen kristályos anyag formájában.
MS (DCI): 282 (M+H).
b) 2-(4-Bróm-metil-fenil)-imidazo[ 1,2-a]piridin-3karbonsav-etil-észter
3,3 g 4a) példa szerinti vegyületet 2,4 g NBS és 230 mg benzoil-peroxid jelenlétében 35 ml szén-tetrakloridban 4 órán át visszafolyatás közben melegítjük. A továbbiakban az le) példában leírtak szerint járunk el.
MS (DCI): 360 + 362 (M+H).
c) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-}-il)metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a Jpiridin-3-karbonsavetil-észter
A 4b) példa szerinti vegyületből kiindulva az ld) példában leírtak szerint járunk el.
MS (FAB) 466 (M+H).
d) 2-[4-l(2-n-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-l-il)metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
A 4c) példa szerinti vegyületből kiindulva az le) példában leírtak szerint járunk el.
MS (FAB) 438 (M+H).
6. példa
2-[4-[[2-n -Butil-4-klór-5-( hidroxi-metil)-imidazol 1 -il]-metil]-fenil]-3-( 5-tetrazolil)-imidazo[ 1,2-ajpiridin
a) a-Bróm-2-tolil-acetonitril
15,9 g (0,1 mól) 3-p-tolil-p-oxo-propionitrilt [J. Amer. Chem. Soc. 69, 990 (1974)] 20 ml szén-tetrakloridban oldunk, hozzáadunk 30 ml szén-tetrakloridban oldott 6 ml brómot -10 ’C hőmérsékleten csepegtetve, a kapott keveréket 1 órán át -8 ’C-on, 3 órán át 20 ’Con, majd 1 órán át 60 ’C-on keverjük, és ezután az oldószert eltávolítjuk. Az így kapott termék a cím szerinti vegyület, amelyet közvetlenül alkalmazunk.
b) 3-Ciano-2-(4-metil-fenil)-imidazo[1,2-a]piridin
4,76 g (10 mmól) 6a) pont szerinti vegyületet és
3,76 g (40 mmól) 2-amino-piridint oldószer nélkül 120 ‘C hőmérsékleten melegítünk, majd lehűtjük, és a kapott anyagot szilikagélen kromatografáljuk (EtoAC/n-heptán = 1/3). Ily módon 3,6 g cím szerinti vegyületet nyerünk olaj formájában.
MS (DCI): 234 (M+H).
c) 2-(4-Bróm-metil-fenil)-3-ciano-imidazo[J,2-a]piridin
2,34 g (10 mmól) 6b) példa szerinti vegyületet 2 g NBS-sel 20 ml klór-benzolban oldunk, hozzáadunk 200 mg benzoil-peroxidot, és 90 percen át 120 ’C-on melegítjük. A keveréket ezután lehűtjük, leszívatjuk, a szűrletet kétszer 1 n nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal mossuk, a szerves fázist nátrium-szulfáton szárítjuk, majd betöményítjük. A visszamaradó anyagot szilikagélen kromatografáljuk (EtoAC/n-heptán = 1/2).
MS (DCI): 312+ 314 (M+H).
d) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-formil-imidazol-J-il)metil]-fenil]-3-ciano-imidazo[ 1,2-a jpiridin
0,63 g (2 mmól) 6c) pont szerinti vegyületet, 0,37 g (2 mmól) 2-n-butil-4-klór-imidazol-5-aIdehidet, vala5
HU 212 420 Β mint 0,3 g nátrium-karbonátot az ld) példában leírtak szerint reagáltatunk. Ily módon 0,7 g cím szerinti vegyületet nyerünk olaj formájában.
MS (DC1): 418 (M+H).
e) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidmxi-metil)-imidaZol-]-il)-metil]-fenil]-3-ciano-imidazo[l,2-a)piridin
0,22 g 6 d) példa szerinti vegyületet a 2a) példában leírtak szerint reagáltatunk 0,2 g nátrium-bór-hidriddel. Ily módon 0,2 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (DC1): 420 (M+H).
fi 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidroxi-metil)-imidazol-l-il)-metil]-fenil]-3-[l(3)-trimetil-sztannil-tetrazol-5-il]-imidazo[l,2-a]piridin
0,2 g 6c) példa szerinti vegyületet 0,2 g trimetil-ónaziddal 5 ml xilolban 35 órán át 115 ’C hőmérsékleten melegítünk nitrogéngáz-atmoszférában. A keveréket ezután lehűtjük, leszívatjuk, és toluollal mossuk. Ily módon 0,3 g cím szerinti vegyületet nyerünk, amelyet közvetlenül alkalmazunk a további reakciónál.
g) 2-[4-[(2-n-Butil-4-klór-5-(hidroxi-metil)-imidazol-1 -il)-metil]-fenil]-3-[l(3)-trifenil-metil-tetrazol-5-il]-imidazo{ 1,2-a jpiridin
0,3 g 6f) példa szerinti vegyületet 5 ml metilén-kloridban és 1 ml tetrahidrofuránban 10 ekvivalens mennyiségű 10 n nátrium-hidroxiddal reagáltatjuk. 5 perc elteltével 0,15 g trifenil-klór-metánt adagolunk és a kapott keveréket 24 órán át szobahőmérsékleten keverjük. Ezután vizet adunk hozzá, majd a keverést 24 órán át szobahőmérsékleten tovább folytatjuk, majd ismételten vizet adunk hozzá és a szerves fázist elválasztjuk és betöményítjük. Dy módon 0,27 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (DC1): 703 (M+H).
h) 2-{4-[(2-n-Butil-4-klór-5-{hidroxi-metil)-imidazol-l-il)-metilJ-fenil]-3-(tetrazol-5-il)-imidazo[ 1,2a]piridin
0,27 g 6f) pont szerinti vegyületet 3 ml metanolban 1 ml 5 n sósavval reagáltatjuk szobahőmérsékleten 2 órán át, majd a kapott keveréket metanollal hígítjuk és a pH értékét 10 n nátrium-hidroxiddal 13-ra állítjuk be. A metanolt ezután a vákuumban eltávolítjuk, a visszamaradó anyagot vízzel hígítjuk és toluollal kétszer extraháljuk. A vizes fázist jégecettel semlegesítjük és a terméket leszívatjuk. Ily módon 0,12 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (DC1): 461 (M+H).
A következő (lb) általános képletnek megfelelő vegyületet a 6. példában leírtakkal analóg módon állítjuk elő.
(Ib) általános képletű vegyület
Példa R1 A
7. I1-C4H9
8. példa
2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-propil-4H-l,2,4-triazol-4-il)-metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
a) 2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-propil-4H-l,2,4-triazol-4-il)-metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3karbonsav-etil-észter
A cím szerinti vegyületet 2 mól le) példa szerinti vegyületből és 2 mól 3-metoxi-metil-5-n-propil-1,2,4triazolból (323842-A számú európai szabadalmi leírás) állítjuk elő az ld) példában leírtak szerint.
MS (DC1): 434 (M+H).
b) 2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-propil-4H-l,2,4-triazol-4-il)-metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin-3karbonsav
A cím szerinti vegyületet a 8a) példa szerinti vegyületből az le) példában leírtak szerint állítjuk elő.
MS (DC1): 406 (M+H).
9. példa
2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-butil-pirazol-l-il)-metilj-fenil ]-imidazo[ 1,2-a ]piridin-3-karbonsav
a) 2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-butil-pirazol-l-il)metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsavetil-észter
A cím szerinti vegyületet 1,2 mmól 3-metoxi-metil5-n-butil-pirazolból (323842-A számú európai szabadalmi leírás), 1,5 mmól le) példa szerinti vegyületből és 2 mmól nátrium-hidridből állítjuk elő 40 ’C hőmérsékleten DMF-ben. A feldolgozást az ld) példában leírtakkal analóg módon végezzük.
MS (DC1): 447 (M+H).
b) 2-[4-[(3-(Metoxi-metil)-5-n-butil-pirazol-l-il)metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
A cím szerinti vegyületet a 9a) példa szerinti vegyületből az le) példában leírtak szerint állítjuk elő.
MS (DC1): 419 (M+H).
10. példa
2-[4-l(2-Butil-4-(metil-tio)-5-karboxi-imidazol-lilfmetil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a ]piridin-3-karbonsav
a) 2-Amino-2-ciano-ecetsav-etil-észter g (0,246 mól) 2-ciano-glioxilsav-etil-észter-2oximot 350 ml vízzel és 280 ml telített nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal elkeverünk és szobahőmérsékleten kis részletekben 15 perc alatt hozzáadunk 119 g nátrium-ditionitot. A kapott keveréket ezután 1 órán át 35 ‘C hőmérsékleten melegítjük, majd telített nátriumkloriddal és ötször diklór-metánnal extraháljuk. A szerves fázist kalcium-kloridon szárítjuk, majd betöményítjük. Ily módon 118 g cím szerinti vegyületet nyerünk olajos anyag formájában.
Rf (CH2Cl2/CH3OH 9/1) = 0,6
b) 2-Ciano-2-(n-butil-karbonil-amino)-ecetsav-etilészler
3,6 g (28,09 mmól) 2a) példa szerinti vegyületet feloldunk 50 ml vízmentes metilén-kloridban, hozzá6
HU 212 420 Β csepegtetünk 2,3 ml (28,09 mmól) Piridint (-5)-5 °C hőmérsékleten, majd 5 ml metilén-kloridban oldott
3,39 ml (28,09 mmól) valeroil-kloridot. Ezután a kapott keveréket szobahőmérsékleten 1 órán át keverjük, a szerves fázist háromszor vízzel és egyszer telített nátrium-klorid-oldattal mossuk, kalcium-kloridon szárítjuk és betöményítjük. DIP-ből való kikristályosítás után 1,7 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
Rf (CH2C12/CH3OH 9/1) = 0,35 o.p.: 87 ’C.
c) 3-Amino-2-(n-butil-karbonil-amino)-4-(metíltio)-akrilsav-etil-észter
13,67 mmól 2,9 g 2b) példa szerinti vegyületet és 0,19 ml (1,36 mmól) trietil-amint feloldunk 60 ml vízmentes etanolban és szobahőmérsékleten hozzáadagolunk 2 ml (27,26 mmól) kondenzált metil-merkaptánt. 3 nap elteltével további 0,5 ml metil-merkaptánt adagolunk, majd 24 óra etekével szobahőmérsékleten ismételten 0,5 ml merkaptánt és 0,19 ml trietilt adagolunk hozzá. A keveréket további 24 órán át szobahőmérsékleten keverjük, majd az oldószert eltávolítjuk, a visszamaradó anyagot DIP-ből kikristályosítjuk, amikoris 2,4 g cím szerinti vegyületet nyerünk.
Rf (CH2C12/EE4/1) = 0,3 o.p.: 120 ’C
d) 2-n-Butil-4-(metíl-tio)-imidazol-5-karbonsavetil-észter
4,17 g (20 mmól) foszfor-pentakloridot elkeverünk 20 ml metilén-kloriddal és -78 ’C hőmérsékleten hozzácsepegtetünk 12 ml metilén-kloridban oldott 2,44 g (20 mmól) 4-dimetil-amino-piridint. 5 perc elteltével
2,42 g (10 mmól) 2c) példa szerinti vegyületet csepegtetünk hozzá 25 ml metilén-kloridban oldva. A keveréket ezután hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni, ekkor hozzáadunk 30 ml metilén-kloridot, majd 2 óra elteltével jéghűtés mellett 300 ml 1 n nátrium-hidrogén-karbonát-oldatot és a kapott keveréket 1 órán át keverjük. Ezután a fázisokat elválasztjuk, a vizes fázist háromszor EE-vel extraháljuk.
Rf (CH2C12/EE 9/1) = 0,6 MS (DCI) = 243 (M++H).
e) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-tio)-5-(etoxi-karbonil)itnidazol-1 -il)-metil]-fenil ]-imidazo[ 1,2-a Jpiridin3-karbonsav-etil-észter
0,71 g (1,97 mmól) le) példa szerinti vegyületet, 0,48 g (1,97 mmól) lOd) példa szerinti vegyületet és 0,9 g (6,48 mmól) kálium-karbonátot 10 ml vízmentes DMF-ben 24 órán át szobahőmérsékleten keverünk. Az oldatot ezután szárazra pároljuk, a visszamaradó anyagot EE-ben oldjuk, az oldatot háromszor vízzel és egyszer telített nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk, majd betöményítjük. Szilikagélen való kromatografálás után (EE/heptán = 1/1, majd 4/1), 0,51 g cím szerinti vegyületet nyerünk olaj formájában.
Rf (SiO2, EE/heptán 4/1) = 0,4
MS (FAB): 521 (M+H).
f) 2-[4-[(2-n-ButU-4-(metil-tio)-5-karboxi-imidazol-l-il)-metil]-fenil]-imidazo[l,2-a]piridin-3-karbonsav
0,2 g (0,395 mmól) lOe) példa szerinti vegyületet feloldunk 5 ml etanolban, és 4 ml 1 n nátrium-hidroxiddal 5 órán át szobahőmérsékleten keverjük. A reakciókeverékhez ezután vizet adunk, 2 n kénsavval a pH értékét 3-ra beállítjuk, és EE-vel extraháljuk. A szerves fázist betöményítjük, a kiváló csapadékot leszívatjuk és nagyvákuumban szárítjuk. Ily módon 60 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
o.p.: 199 ’C
MS (FAB): 493 (M+H).
11. példa
2- l4-[(2-n-Butil-4-(metil-szulfinil)-5-karboxi-imidazol-1 -il)-metil]-fenil)-imidazol 1,2-a ]piridin-3karbonsav
a) 2-[4-[[2-n-Butil-4-(metil-szulfinil)-5-etoxi-karboxi-imidazol-1 -il]-metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin-3-karbonsav-etil-észter
300 mg (0,577 mmól) lOe) példa szerinti vegyületet feloldunk 10 ml vízmentes metilén-kloridban, hozzáadunk 0,199 g (0,577 mmól) 3-klór-peroxi-benzoesavat (50%-os oldat) és 3 órán át keverjük. Ezután 10%-os nátrium-hidrogén-szulfit-oldatot adagolunk, a keveréket EE-vel exraháljuk, az egyesített szerves fázisokat 10%-os nátrium-karbonát-oldattal mossuk nátrium-szulfáton szárítjuk és betöményítjük. Szilikagélen való kromatografálás után 250 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (FAB): 537 (M+H).
b) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-szulfinil)-5-karboxiimidazol-1 -il)-metil}-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin3- karbonsav
250 mg (0,466 mmól) 11a) példa szerinti vegyületből kiindulva és a lOf) példában leírtak szerint eljárva nyerjük a cím szerinti vegyületet, mennyisége 50 mg.
MS (FAB): 481 (M+H).
12. példa
2- [4-[(2-n-Butil-4-(metil-szulfónil)-5-karboxi-imidazol-1 -il)-metil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin-3karbonsav
a) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-szulfonil)-5-karboxiimidazol-l-il)-metil]-fenilj-imidazo[l,2-a]piridin3- karbonsav-etil-észter
200 mg 0,385 mmól lOe) példa szerinti vegyületet feloldunk 10 ml vízmentes metilén-kloridban és hozzáadunk 0,266 g (0,77 mmól) 3-klór-peroxi-benzoesavat (50%) és a kapott keveréket 15 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Az oldathoz ezután 10%-os nátriumhidrogén-szulfát-oldatot adagolunk, EE-vel extraháljuk, a szerves fázisokat egyesítjük, 10%-os nátriumkarbonát-oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk, és betöményítjük. A visszamaradó anyagot szilikagélen kromatografáljuk (EE/heptán = 4/1), amikoris 130 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (FAB): 553 (M+H).
HU 212 420 Β
b) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-szulfonil)-5-karboxiimidazol-1 -il)-rnetil]-fenil]-imidazo[ 1,2-a]piridin3-karbonsav
A cím szerinti vegyületet a 12a) példa szerinti vegyületből kiindulva a lOf) példában leírtak szerint állítjuk elő.
MS (FAB): 497 (M+H).
13. példa
2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-tio)-5-karboxi-imidazol1 -il)-metil]-fenil]-3-( 1 H-5-tetrazolil)-imidazo/1,2-a]piridin
a) 2-(4-[(2-n-Butil-4-(melil-tio)-5-(etoxi-karbonil)imidazol-l-il)-metil]-fenil]-3-ciano-imidazo[l,2-a]piridin
1,09 g (3,5 mmól) 6c) példa szerinti vegyületet, 0,85 g (3,5 mmól) lOd) példa szerinti vegyületet és 1,45 g (10,5 mmól) kálium-karbonátot a lOe) példában leírtak szerint reagáltatunk. Ily módon 1 g cím szerinti vegyületet nyerünk enyhén színes szilárd anyag formájában.
MS (FAB): 474 (M+H), o.p.: 168 ’C.
b) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-tio)-5-(etoxi-karbonil)imidazol-l-il)-metil]-fenil]-3-(lH-5-tetrazolil)-imidazo[l, 2-a]piridin
473 mg (1 mmól) 13a) példa szerinti vegyületet 310 mg (1,5 mmól) trimetil-ón-aziddal 3 ml toluolban 3 órán át visszafolyatás közben melegítünk. A kapott oldathoz ezután 2 ml dietil-étert, 20 ml telített KF-oldatot és 0,2 ml HBF4-oldatot (50%) adagolunk és 16 órán át szobahőmérsékleten keverjük. Az oldatot ezután EE-vel hígítjuk, szűrjük, a szerves fázist elválasztjuk és nátrium-szulfáton szárítjuk. Az EE-fázis betöményítése után a maradékot szilikagélen kromatografáljuk (EE/metanol - 3/1), amikoris 34 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (FAB): 517 (M+H), o.p.: 180-215 ’C.
c) 2-[4-[(2-n-Butil-4-(metil-tio)-5-karboxi-imidazol-l-il)-metil]-fenil]-3-(lH-5-tetrazolil)-imidazo[l,2-a]piridin
180 mg (0,35 mmól) 13b) példa szerinti vegyületet az 54f) példában leírtak szerint reagáltatunk. 5 óra reakció után 55 mg cím szerinti vegyületet nyerünk.
MS (FAB): 489 (M+H), o.p.: 160 ’C.
A következő táblázatban összefoglalt (Ic) általános képletű vegyületeket a 10-13. példákban leírtak szerint állítjuk elő.
Táblázat
Példa R* r R6 A FAB- MS (M+H)
14. n-C3H7 0 ch3 451
15. n-C3H7 2 ch3 XO 483
Példa R* r R6 A FAB- MS (M+H)
16. I1-C4H9 0 C2H5 «ooc^O 479
17. n-C4H9 1 c2h5 xo 495
18. 11-C4H9 2 CjH5 XO 511
19. 11-C4H9 0 ch3 xo 466
20. 11-C4H9 0 ch3 X N 490
21. 11-C4H9 0 ch3 úű HOCC 471
22. 11-C4H9 0 ch3 yí SK / y 495
23. 11-C4H9 0 ch3 xo y 491
24. IÍ-C4H9 0 ch3 ,.pX y 523
SZABADALMI IGÉNYPONTOK

Claims (2)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. Eljárás (I) általános képletű vegyületek, valamint gyógyászatilag elfogadható sóik előállítására - a képletben
    Z jelentése N vagy -CH= csoport,
    Y jelentése N vagy CR2 általános képletű csoport, ahol
    R2 jelentése 1-4 szénatomos alkil-S(O)r-csoport ahol r értéke 0, 1 vagy 2, halogénatom vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-4 szénatomos alkil)-csoport,
    X jelentése N vagy CR3 általános képletű csoport, ahol
    R3 jelentése -COOR8 általános képletű csoport ahol R8 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkil-csoport -, vagy R3 jelentése -CH2-OH vagy -COH-csoport, vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-4 szénatomos alkil)-csoport,
    L jelentése 1-3 szénatomos alkándiil-csoport,
    HU 212 420 Β
    R1 jelentése 2-7 szénatomos alkilcsoport,
    A jelentése 1-4 szénatomos alkoxi-karbonil-, 5-tetrazolil-, -COOH vagy CN-csoporttal egyszeresen vagy 5-tetrazolil- és halogénatommal kétszeresen szubsztituált imidazo[l,2-a]-piridil-cso- 5 port, vagy -COOH vagy 5-tetrazolil-csoporttal szubsztituált imidazo[ 1,2-a]pirimidinil-csoport vagy -COOH, vagy 5-tetrazolil-csoporttal szubsztituált imidazo[2,1 -bjtiazolil-csoport vagy 5-tetrazolil-csoporttal szubsztituált imidazo[ 1,2-b] [ 1,2,4)triazinil-csoport, azzal jellemezve, hogy egy (II) általános képletű vegyületet - a képletben R1, X, Y és Z jelentése a fenti - egy (III) általános képletű vegyülettel - a képletben L és A jelentése a fenti, U jelentése lehasadócsoport alkilezünk, és kívánt esetben
    i) bármely kapott (I) általános képletű vegyületet sóvá alakítjuk, és/vagy ii) az R3 vagy A jelentésében lévő észtercsoportot savcsoporttá alakítjuk, és/vagy iii) R3 jelentésében a -COH-csoportot -CH2-OH csoporttá alakítjuk, vagy iv) R3 jelentésében a -COH csoportot -COOH-csoporttá alakítjuk, vagy/és
    v) az A csoport jelentésében szereplő -CN-csoportot
    5-tetrazoIil-csoporttá alakítjuk, vagy/és vi) az R2 jelentésében szereplő 1—4 szénatomos alkilS-csoportot 1—4 szénatomos alkil-S(O)r-csoporttá ahol r értéke 1 vagy 2 - alakítjuk.
  2. 2. Eljárás gyógyszerkészítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként valamely, 1. igénypont szerint előállított (I) általános képletű vegyületet vagy gyógyászatilag elfogadható sóját - a képletben R1, X, Y, L és Ajelentése az 1. igénypont szerinti - gyógyszerészetileg elfogadható hordozóanyaggal és/vagy egyéb segédanyaggal elkeveijük és adagolásra alkalmas készítménynyé alakítjuk.
HU912432A 1990-07-21 1991-07-19 Process for producing substituted azole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same HU212420B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4023215A DE4023215A1 (de) 1990-07-21 1990-07-21 Substituierte azole, verfahren zu deren herstellung, sie enthaltende mittel und deren verwendung

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU912432D0 HU912432D0 (en) 1991-12-30
HUT59145A HUT59145A (en) 1992-04-28
HU212420B true HU212420B (en) 1996-06-28

Family

ID=6410744

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU912432A HU212420B (en) 1990-07-21 1991-07-19 Process for producing substituted azole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same
HU95P/P00124P HU211918A9 (en) 1990-07-21 1995-05-09 Substituted azoles, a process for their preparation, and their use

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU95P/P00124P HU211918A9 (en) 1990-07-21 1995-05-09 Substituted azoles, a process for their preparation, and their use

Country Status (19)

Country Link
US (1) US5225414A (hu)
EP (1) EP0468372A3 (hu)
JP (1) JPH04234388A (hu)
KR (1) KR920002598A (hu)
CN (1) CN1031404C (hu)
AU (1) AU648323B2 (hu)
CA (1) CA2047467A1 (hu)
CZ (1) CZ280584B6 (hu)
DE (1) DE4023215A1 (hu)
FI (1) FI95254C (hu)
HU (2) HU212420B (hu)
IE (1) IE912550A1 (hu)
IL (1) IL98898A (hu)
NO (1) NO179283C (hu)
NZ (1) NZ239039A (hu)
PT (1) PT98369B (hu)
RU (1) RU2047604C1 (hu)
YU (1) YU126291A (hu)
ZA (1) ZA915683B (hu)

Families Citing this family (36)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4010797A1 (de) * 1990-04-04 1991-10-10 Hoechst Ag Substituierte azole, verfahren zu deren herstellung, diese enthaltende mittel und deren verwendung
DE4036706A1 (de) * 1990-11-17 1992-05-21 Hoechst Ag Verfahren zur behandlung der cardialen sowie der vasculaeren hypertrophie und hyperplasie
US5616599A (en) * 1991-02-21 1997-04-01 Sankyo Company, Limited Angiotensin II antagosist 1-biphenylmethylimidazole compounds and their therapeutic use
CA2061159A1 (en) * 1991-02-26 1992-08-27 Michael A. Poss Imidazole and benzimidazole derivatives
US5177074A (en) * 1991-03-26 1993-01-05 Merck & Co., Inc. Angiotensin ii antagonists incorporating a substituted thiophene or furan
US5252574A (en) * 1991-04-26 1993-10-12 Merck & Co., Inc. Angiotensin II antagonists incorporating a substituted thiophene or furan
US5198438A (en) * 1991-05-07 1993-03-30 Merck & Co., Inc. Angiotensin ii antagonists incorporating a substituted thiophene or furan
US5364869A (en) * 1992-03-09 1994-11-15 Abbott Laboratories Heterocycle-substituted benzyaminopyridine angiotensin II receptor antagonists
CZ283315B6 (cs) * 1992-12-17 1998-02-18 Sankyo Company Limited Bifenylové deriváty, způsob výroby a farmaceutické prostředky k léčení hypertense a srdečních onemocnění, které tyto deriváty obsahují
US5338740A (en) * 1993-07-13 1994-08-16 Pfizer Inc. Angiotensin II receptor antagonists
US5677302A (en) * 1996-02-26 1997-10-14 Apotex Inc. Thiadiazole compounds useful as proton pump inhibitors
DE19645313A1 (de) 1996-11-04 1998-05-07 Basf Ag Substituierte 3-Benzylpyrazole
SE9903028D0 (sv) 1999-08-27 1999-08-27 Astra Ab New use
US7253165B2 (en) * 1999-09-14 2007-08-07 Aventis Pharmaceuticals Inc. Benzisoxazolyl-, pyridoisoxazolyl-and benzthienyl-phenoxy derivatives useful as D4 antagonists
US7091199B1 (en) 1999-09-14 2006-08-15 Aventis Pharmaceuticals Inc. Thienoisoxazole phenoxy unsubstituted ethyl and propyl derivatives useful as d4 antagonists
US7125903B1 (en) 1999-09-14 2006-10-24 Aventis Pharmaceuticals Inc. Thienoisoxazolyl-and thienylpyrrazolyl-phenoxy substituted propyl derivatives useful as D4 antagonists
GB0016787D0 (en) 2000-07-07 2000-08-30 Pfizer Ltd Compounds useful in therapy
CA2490470A1 (en) * 2002-07-02 2004-01-15 Schering Corporation Pyrazole urea neuropeptide y y5 receptor antagonists
KR100953878B1 (ko) * 2004-09-02 2010-04-22 테바 파마슈티컬 인더스트리즈 리미티드 올메살탄 메독소밀의 정제
US20070054948A1 (en) * 2004-09-02 2007-03-08 Lilach Hedvati Purification of olmesartan medoxomil
WO2006109058A1 (en) 2005-04-12 2006-10-19 Vicore Pharma Ab New bicyclic angiotensin ii agonists
CA2604038C (en) 2005-04-12 2013-11-12 Vicore Pharma Ab New tricyclic angiotensin ii agonists
US8080571B2 (en) 2005-04-12 2011-12-20 Vicore Pharma Ab Tricyclic angiotensin II agonists
US7879802B2 (en) 2007-06-04 2011-02-01 Synergy Pharmaceuticals Inc. Agonists of guanylate cyclase useful for the treatment of gastrointestinal disorders, inflammation, cancer and other disorders
US8969514B2 (en) 2007-06-04 2015-03-03 Synergy Pharmaceuticals, Inc. Agonists of guanylate cyclase useful for the treatment of hypercholesterolemia, atherosclerosis, coronary heart disease, gallstone, obesity and other cardiovascular diseases
US20100120694A1 (en) 2008-06-04 2010-05-13 Synergy Pharmaceuticals, Inc. Agonists of Guanylate Cyclase Useful for the Treatment of Gastrointestinal Disorders, Inflammation, Cancer and Other Disorders
US8188083B2 (en) 2007-06-28 2012-05-29 Abbott Laboratories Triazolopyridazines
ES2624828T3 (es) 2008-07-16 2017-07-17 Synergy Pharmaceuticals Inc. Agonistas de la guanilato ciclasa útiles para el tratamiento de trastornos gastrointestinales, inflamación, cáncer y otros
RU2608611C2 (ru) 2009-11-05 2017-01-23 Юниверсити Оф Нотр Дам Дю Лак СОЕДИНЕНИЯ ИМИДАЗО[1,2-а] ПИРИДИНА, ИХ СИНТЕЗ И СПОСОБЫ ПРИМЕНЕНИЯ
US9616097B2 (en) 2010-09-15 2017-04-11 Synergy Pharmaceuticals, Inc. Formulations of guanylate cyclase C agonists and methods of use
WO2012174164A2 (en) 2011-06-15 2012-12-20 Metabolex, Inc. Agonists of gpr131 and uses thereof
US9593109B2 (en) 2011-08-26 2017-03-14 Cymabay Therapeutics, Inc. Bicyclic agonists of GPR131 and uses thereof
CA2905438A1 (en) 2013-03-15 2014-09-25 Synergy Pharmaceuticals Inc. Agonists of guanylate cyclase and their uses
AU2014235209B2 (en) 2013-03-15 2018-06-14 Bausch Health Ireland Limited Guanylate cyclase receptor agonists combined with other drugs
EP3004138B1 (en) 2013-06-05 2024-03-13 Bausch Health Ireland Limited Ultra-pure agonists of guanylate cyclase c, method of making and using same
AU2016324598A1 (en) 2015-09-17 2018-03-15 Marvin J. Miller Benzyl amine-containing heterocyclic compounds and compositions useful against mycobacterial infection

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH489510A (de) * 1967-02-07 1970-04-30 Geigy Ag J R Verfahren zur Herstellung von substituierten v-Triazolen
DK151884C (da) * 1979-03-07 1988-06-13 Pfizer Analogifremgangsmaade til fremstilling af 3-(1-imidazolylalkyl)indolderivater eller farmaceutisk acceptable syreadditionssalte deraf
DE3310197A1 (de) * 1983-03-21 1984-09-27 A. Nattermann & Cie GmbH, 5000 Köln Substituierte 3-mercapto-pyridazine und deren 3-alkylthioderivate sowie verfahren zu ihrer herstellung
CA1334092C (en) * 1986-07-11 1995-01-24 David John Carini Angiotensin ii receptor blocking imidazoles
DE3702758A1 (de) * 1987-01-30 1988-09-29 Hoechst Ag Substituierte 3-phenyl-7h-thiazolo (3,2-b) (1,2,4) triazin-7-one, verfahren zu ihrer herstellung, die sie enthaltenden arzneimittel und ihre verwendung, sowie einige bei der herstellung der genannten verbindungen gebildete zwischenprodukte
US5015651A (en) * 1988-01-07 1991-05-14 E. I. Du Pont De Nemours And Company Treatment of hypertension with 1,2,4-angiotensin II antagonists
IE64514B1 (en) * 1989-05-23 1995-08-09 Zeneca Ltd Azaindenes
IE70593B1 (en) * 1989-09-29 1996-12-11 Eisai Co Ltd Biphenylmethane derivative the use of it and pharmacological compositions containing same
DE4010797A1 (de) * 1990-04-04 1991-10-10 Hoechst Ag Substituierte azole, verfahren zu deren herstellung, diese enthaltende mittel und deren verwendung

Also Published As

Publication number Publication date
CN1058406A (zh) 1992-02-05
FI95254B (fi) 1995-09-29
CS225991A3 (en) 1992-06-17
KR920002598A (ko) 1992-02-28
NO912848L (no) 1992-01-22
EP0468372A3 (en) 1992-05-06
AU648323B2 (en) 1994-04-21
DE4023215A1 (de) 1992-01-23
FI95254C (fi) 1996-01-10
CA2047467A1 (en) 1992-01-22
HUT59145A (en) 1992-04-28
PT98369A (pt) 1992-05-29
RU2047604C1 (ru) 1995-11-10
YU126291A (sh) 1994-06-24
FI913477A (fi) 1992-01-22
IL98898A0 (en) 1992-07-15
NZ239039A (en) 1994-05-26
JPH04234388A (ja) 1992-08-24
FI913477A0 (fi) 1991-07-18
HU211918A9 (en) 1996-01-29
AU8112991A (en) 1992-01-23
CN1031404C (zh) 1996-03-27
ZA915683B (en) 1992-04-29
US5225414A (en) 1993-07-06
NO912848D0 (no) 1991-07-19
IL98898A (en) 1995-11-27
CZ280584B6 (cs) 1996-02-14
HU912432D0 (en) 1991-12-30
NO179283C (no) 1996-09-11
NO179283B (no) 1996-06-03
PT98369B (pt) 1999-01-29
EP0468372A2 (de) 1992-01-29
IE912550A1 (en) 1992-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU212420B (en) Process for producing substituted azole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same
JP3542813B2 (ja) ビフェニルスルホニル尿素またはビフェニルスルホニルウレタン側鎖を有するイミダゾール誘導体、その製法およびそれからなる高血圧治療剤
EP0450566B1 (de) Substituierte Azole, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende Mittel und deren Verwendung
US5308853A (en) Substituted-5-methylidene hydantoins with AT1 receptor antagonist properties
JPH07110854B2 (ja) イミダゾ−ル誘導体およびその製法
EP0125756A2 (en) Fused imidazole compounds, processes for the preparation thereof and pharmaceutical compositions containing them
HU217444B (hu) Eljárás új, kéntartalmú imidazolszármazékok és ezeket tartalmazó gyógyászati készítmények előállítására
DE4036645A1 (de) Substituierte azole, verfahren zu deren herstellung, deren enthaltende mittel und deren verwendung
SK297692A3 (en) Imidazolylpropene acid substituted derivatives
CA2031916A1 (en) Cycloheptimidazolone compounds as angiotension ii antagonists for control of hypertension
US5389661A (en) Imidazole and 1,2,4-triazole derivatives with angiotensin II antagonist properties
US5387684A (en) Isoindazole compound
US5554624A (en) Imidazopyridine derivatives as angiotensin II antagonists
US4562192A (en) 6-Substituted-5-phenyltetrazolo[1,5-a][1,2,4]triazole[1,5-c]pyrimidines, and pharmaceutical compositions containing them
HUT64056A (en) Process for producing sulfonylbenzyl-substituted imidazolylpropenoic acid derivatives and pharmaceutical compositions comprising same
KR0156948B1 (ko) 이소인다졸 화합물
US5364942A (en) Sulphonylbenzyl-substituted imidazopyridines
FI108135B (fi) Menetelmä terapeuttisesti aktiivisten 7-okso-8-[2'-(1H-tetrasol-5-yyli)bifenyl-4-yylimetyyli]-5,6,7,8-tetrahydropyrido[2,3-d]pyrimidiinijohdannaisten valmistamiseksi
CZ289405B6 (cs) Benzimidazolové deriváty, způsob jejich výroby, farmaceutický prostředek je obsahující a intermediáty pro jejich výrobu

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee