KIOVA Venäjän hyökkäys on vaikuttanut monella tapaa paitsi Ukrainaan myös ukrainan kieleen. Se näkyy retoriikassa, sanastossa ja jopa oikeinkirjoituksessa.
Keväällä monet ukrainalaiset viestimet siirtyivät uuteen kirjoitustapaan: Venäjä, Moskova, Vladimir Putin ja Putinin hallinnon jäsenten nimet alettiin kirjoittaa pienellä alkukirjaimella osoituksena kunnioituksen puutteesta. Myös Valko-Venäjä ja sen diktaattori Aljaksandr Lukašenkan nimi kirjoitetaan usein pienellä.
Tähän trendiin ovat lähteneet useat ukrainalaisviestimet, mutta eivät suinkaan kaikki. Esimerkiksi Ukrainan yleisradioyhtiö Suspilne ja uutistoimisto Unian noudattavat perinteistä kirjoitustapaa. Sen sijaan ukrainalaiset uutiskanavat Telegramissa osoittavat useimmiten epäkunnioituksensa Venäjää kohtaan käyttämällä pieniä alkukirjaimia.
Myös huumori ja ironia, jotka nostavat ukrainalaisten mielialoja sodan aikana, vaikuttavat kieleen. Koska Venäjän valtaamista ukrainalaisalueista käytetään termiä väliaikaisesti miehitetty, jossain vaiheessa Venäjän leivissä toimivia kätyreitä alettiin kutsua väliaikaisesti elossa oleviksi.
Erityisen osuva tämä termi oli Hersonin kaupungin suhteen, johon miehityksen aikana syntyi sissiliike. Sissit lopettivat tämän vuoden aikana monen nukkehallituksen johtajan “väliaikaisen elossaolon” murhaamalla.
Sota on synnyttänyt myös uusia ilmiöitä ja käsitteitä, joita varten ukrainan kielessä tarvittiin uusia sanoja. Tässä tärkeimmät niistä:
- Mordor (мордор), suot (болота) - Venäjä
Paitsi että Venäjän nimi kirjoitetaan usein pienellä alkukirjaimella, sille on keksitty erilaisia alentavia nimityksiä, joista käytetyimmät ovat “suot” ja Mordor, joka viittaa kirjailija J.R.R. Tolkienin fantasiamaailman pimeyden maahan.
- örkit (орки) - venäläissotilaat
Jos Venäjä on Mordor, venäläissotilaidenkin täytyy olla samasta maailmasta, ukrainalaiset päättelevät. Tolkienin kirjoissa on vihamielisiä ja sotaisia taruolentoja nimeltä örkit, jotka terminä sopivat ukrainalaisten mielestä täydellisesti kuvaamaan vihollista.
- täysimittainen hyökkäys (повномасштабне вторгнення) – sodan nykyinen vaihe
Ukrainalaisille sota alkoi jo vuonna 2014. Siksi helmikuussa tarvittiin termi tälle uudelle vaiheelle, jossa Venäjä yrittää vallata koko Ukrainan. Termiksi on vakiintunut täysimittainen hyökkäys. Merkittävää on, että vastaavaa venäjänkielistä termiä (полномасштабное вторжение) käytetään lähinnä ukrainalaisissa, mutta ei muissa venäjänkielisissä lähteissä.
- alueellinen puolustus (територіальна оборона tai lyhyemmin тероборона) – Ukrainan suojeluskunta
Tämän vuoden alussa Ukrainan puolustusvoimiin luotiin erillinen suojeluskuntaverkosto, joka kattaa koko maan. Helmikuun 24. päivän jälkeen ukrainalaiset alkoivat aktiivisesti ilmoittautua armeijan lisäksi myös alueellisen puolustuksen riveihin, ja keväällä vapaaehtoiset olivat esimerkiksi aktiivisesti mukana etsimässä Kiovassa sabotaasiryhmiä.
- puuvilla (бавовна) – Venäjällä tapahtuvat räjähdykset
Venäjän propagandan kieli korvaa ikävän sanan räjähdys (взрыв) paljon pehmeämmällä sanalla poksahdus (хлопок eli hlopok). Poksahdusta tarkoittavassa hlopok-sanassa paino on jälkimmäisellä tavulla. Jos taas paino on alkutavulla, sana tarkoittaa venäjän kielessä puuvillaa. Siksi ukrainalaiset kutsuvat Venäjällä tapahtuvia räjähdyksiä leikkimielisesti puuvillaksi ja toivovat omalta armeijalta puuvillan toimituksia Venäjän alueelle.
- Bandera-auto (бандеромобіль) – sotilaskäyttöön tuunattu auto
Stepan Bandera oli toisen maailmansodan aikana ukrainalaisten nationalistien järjestön OUNin johtaja. Hän on kiistelty hahmo, jota Ukrainassa pidetään kansallissankarina ja Venäjällä natsirikollisena. Bandera on Venäjän-vastaisen taistelun symboli. Ei siis ole ihme, että hänen nimestään tuli sotatoimissa käytettävän auton kutsumanimi.
- Bandera-smoothie (Бандерівське смузі) – polttopullo
Polttopullo tunnetaan Ukrainassa suomalaisten keksimällä nimellä Molotovin cocktail. Mutta kun helmi- ja maaliskuussa ukrainalaiset alkoivat valmistaa roppakaupalla polttopulloja, nimi haluttiin paikallistaa: Molotovin cocktailia alettiin kutsua Banderan smoothieksi.
- Belgorodin kansantasavalta (Білгородська Народна Республіка) – Belgorodin alue Venäjällä
Venäjä perusti aikoinaan Ukrainan Donbasin alueelle nukkevaltiot nimeltä Donetskin ja Luhanskin tasavallat. Nyt kun sota on laajennut Venäjän Belgorodin alueelle ja siellä tapahtuu jatkuvasti iskuja ja tulituksia, ukrainalaiset kutsuvat aluetta vitsikkäästi Belgorodin kansantasavallaksi ja sanovat vapauttavansa sen Venäjän tyranniasta.
- kolmessa päivässä (за три дні), kaksi-kolme viikkoa (два-три тижні) – määrittelemättömän pitkä aika, joka ei vastaa alkuperäisiä odotuksia
Ennen Venäjän hyökkäystä Venäjä itse ja monet länsimaat uskoivat, että venäläisjoukot valtaisivat Kiovan kolmessa päivässä. Toisin kävi. Hyökkäyksen alussa Ukrainan presidentinkanslian neuvonantaja Oleksij Arestovitš rauhoitteli kansaa, ettei sota kestäisi kauempaa kuin kaksi tai kolme viikkoa. Siinäkin kävi toisin, mutta ukrainalaiset ovat ottaneet molemmat ajanmääreet käyttöön tarkoittamaan deadlinejä, jotka eivät pidä.
- kielteinen hyökkäys (від'ємний наступ) – Venäjän joukkojen vetäytyminen miehitetyiltä alueilta
Sen jälkeen kun Venäjällä kutsuttiin taloudellista taantumaa kielteiseksi kasvuksi, ukrainalaiset alkoivat vinoillen kutsua kaikkia Venäjän kannalta ikäviä tapahtumia "kielteisen hyviksi". Näin ollen Venäjän armeijan vetäytymistä on Ukrainassa alettu kutsua "kielteiseksi hyökkäykseksi".
Voit keskustella aiheesta su 27.11. klo 23 asti.