Ei islamia ilman arabiaa – vaan arabiaa olisi ilman islamia

Arabia on kaikkea muutakin kuin Koraanin kieli. Tämän maailman viidenneksi puhutuimman maailmankielen puhekielten muodot ja murteet poikkeavat niin paljon, että Suomi–arabia–suomi-sanakirjan laatineen Elias Harbin mukaan eri maissa asuvilla arabian puhujilla voi olla vaikeuksia ymmärtää toisiaan.
Suomen kielen sanastoon on kulkeutunut eurooppalaisten kielten vaikutteiden myötä monia lainasanoja, jotka palautuvat arabian kieleen. Sellaisia sanoja ovat esimerkiksi amiraali ja alkoholi. Siksi Suomi–arabia–suomi-sanakirja on kiinnostava suomenkielisillekin, vaikka kirja on suunnattu arabianpuhujille.
Sanakirjan on laatinut tulkkina työskentelevä Elias Harb. Hän on painottanut kirjassa käytännöllisyyttä, eli sanastossa on hänen mukaansa sellaisia sanoja, joita arabianpuhuja tarvitsee Suomessa.

Harbin mukaan arabiaa puhutaan virallisesti 22:ssa maassa. Suuressa osassa näitä maita arabiaa ei kuitenkaan puhuta äidinkielenä.
Äidinkielisiä arabianpuhujia on noin 300 miljoonaa, ja arabiaa osaa noin 400 miljoonaa ihmistä. Lisäksi noin miljardi muslimia osaa Koraanin arabiaa.
Sanana arabia palautuu latinan ja kreikan kautta arabian sanaan 'arab, joka on ilmeisesti merkinnyt alun perin autiomaan asukasta.

Aristoteleen kantapäässä vierailee 20.9. Elias Harb: Johdatus arabian kielen perusteisiin.

Aristoteleen kantapää: Johdatus arabian kielen perusteisiin
Kuvat
Rashid al-Dinin kirjan Jami’ al-Tawarikh (Compendium of Chronicles) kuvitusta. University Of Edinburgh. CC BY.
Mansurin anatomia -kirjan kuvitusta. University Of Edinburgh. CC BY.
Koraani-kuva. University Of Edinburgh. CC BY.